Paroles et traduction Contras feat. Joan Kolova - La Luna - Rivaz Radio Edit
La Luna - Rivaz Radio Edit
Луна - Rivaz Radio Edit
I
remember
when
I
met
you
Я
помню,
как
встретил
тебя,
All
the
stars
were
hanging
in
mid-air
Все
звезды
висели
в
воздухе.
In
these
moments,
nothing
mattered
В
эти
мгновения
ничто
не
имело
значения,
But
the
way
you
caught
me
in
your
stare
Кроме
того,
как
ты
поймала
меня
своим
взглядом.
We
were
walking,
we
were
talking
Мы
гуляли,
мы
разговаривали,
We
were
laughing
about
the
state
of
our
lives
Мы
смеялись
над
нашими
жизнями.
How
our
fates
brought
us
together
Как
судьба
свела
нас
вместе,
As
the
moon
was
rising
in
your
eyes
Когда
луна
восходила
в
твоих
глазах.
On
and
on
the
night
was
falling
Всё
глубже
ночь
опускалась,
Deep
down
inside
us
Глубоко
внутри
нас
On
and
on
a
light
was
shining
right
through
Всё
ярче
свет
сиял
насквозь.
Ah
la
luna
la
luna
Ах,
луна,
луна,
The
night
that
we
fell
under
the
spell
of
the
moon
Ночь,
когда
мы
попали
под
чары
луны.
Ah
la
luna
la
luna
Ах,
луна,
луна,
The
light
that
will
bring
me
back
to
you
Свет,
который
вернет
меня
к
тебе.
The
light
of
la
luna
Свет
луны.
In
the
hotels,
in
the
cafes
В
отелях,
в
кафе
All
the
world
was
mad
with
romance
Весь
мир
был
полон
романтики.
In
the
harbor
moonlit
water
В
залитой
лунным
светом
гавани
All
the
ships
were
swaying
in
a
dance
Все
корабли
танцевали.
Then
you
held
me
and
you
kissed
me
Потом
ты
обняла
меня
и
поцеловала,
And
I
knew
I
had
to
be
with
you
И
я
понял,
что
должен
быть
с
тобой.
You
didn't
ask
me,
you
just
took
me
Ты
не
спрашивала,
ты
просто
взяла
меня
To
the
tiny
bed
in
your
tiny
room
В
крошечную
кровать
в
твоей
крошечной
комнате.
On
and
on
the
band
was
playing
Всё
играл
и
играл
оркестр
A
song
of
surrender
Песню
о
капитуляции.
On
and
on
the
sun
would
soon
break
through
Всё
ближе
и
ближе
был
рассвет.
Ah
la
luna
la
luna
Ах,
луна,
луна,
The
night
that
we
fell
under
the
spell
of
the
moon
Ночь,
когда
мы
попали
под
чары
луны.
Ah
la
luna
la
luna
Ах,
луна,
луна,
The
light
that
will
bring
me
back
to
you
Свет,
который
вернет
меня
к
тебе.
Ah
la
luna
la
luna
Ах,
луна,
луна,
The
night
that
we
fell
under
the
spell
of
the
moon
Ночь,
когда
мы
попали
под
чары
луны.
Ah
la
luna
la
luna
Ах,
луна,
луна,
The
light
that
will
bring
me
back
to
you
Свет,
который
вернет
меня
к
тебе.
The
light
of
la
luna
Свет
луны.
Now
I
walk
along
the
streets
of
Marseilles
Теперь
я
брожу
по
улицам
Марселя,
The
winter
sky
is
cold
and
gray
Зимнее
небо
холодное
и
серое.
And
I
don't
know
why
I
left
you
that
day
И
я
не
знаю,
почему
я
оставил
тебя
в
тот
день,
And
I
don't
know
where
you
are
И
я
не
знаю,
где
ты.
Ah
la
luna
la
luna
Ах,
луна,
луна,
The
night
that
we
fell
under
the
spell
of
the
moon
Ночь,
когда
мы
попали
под
чары
луны.
Ah
la
luna
la
luna
Ах,
луна,
луна,
The
light
that
will
bring
me
back
to
you
Свет,
который
вернет
меня
к
тебе.
Ah
la
luna
la
luna
Ах,
луна,
луна,
The
night
that
we
fell
under
the
spell
of
the
moon
Ночь,
когда
мы
попали
под
чары
луны.
Ah
la
luna
la
luna
Ах,
луна,
луна,
The
light
that
will
bring
me
back
to
you
Свет,
который
вернет
меня
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Nowels, Ellen Shipley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.