Paroles et traduction Contraste Sierreño feat. Grupo H100 - Traigo Ganas De Tomar
Traigo Ganas De Tomar
I Feel Like Drinking
Traigo
ganas
de
tomar
I
feel
like
drinking
Ve
marcando
a
mi
compadre
Call
my
friend
Pa
que
se
empiece
a
alistar
So
he
can
get
ready
-Compadrito
como
andamos
que
milagro
que
me
marca
-Buddy,
what's
up?
What
a
surprise
that
you're
calling
me
-No
me
venga
con
reclamos
y
vengase
pa
la
casa
-Don't
complain
and
come
on
over
to
my
place
Marquele
a
los
de
contraste
Call
the
guys
from
Contraste
Pa
que
suenen
las
guitarras
So
the
guitars
can
play
-Ya
tenia
dias
sin
pistear
-It's
been
days
since
I've
had
a
drink
Si
empezamos
ahora
mañana
hemos
de
acabar
If
we
start
now,
we'll
be
finished
by
tomorrow
-Que
venga
grupo
h100
-Let
Grupo
H100
come
Pa
que
toquen
sus
corridos
So
they
can
play
their
corridos
-Ya
llegaron
las
damitas
-The
ladies
have
arrived
Ya
les
tengo
su
vinito
I
have
wine
for
them
-Se
puso
buena
la
cosa
-Things
are
getting
good
Y
apenas
llevo
un
traguito
And
I've
only
had
one
drink
-Me
acuerdo
de
culiacan
-I
think
of
Culiacan
-Y
con
esas
enfiestadas
como
no
me
eh
de
acordar
-And
with
those
parties,
how
could
I
not
remember
-Hermosillo
ni
se
diga
y
no
me
olvido
de
caborca
-Hermosillo
is
also
great,
and
I
can't
forget
about
Caborca
-Lo
que
fueron
otros
tiempos
se
quedan
en
la
memoria,
-What
were
once
other
times
stay
in
memory,
Como
cuando
yo
era
niño...
Like
when
I
was
a
child...
Allá
en
la
sierra
de
sonora
There
in
the
Sierra
of
Sonora
-Mejor
vamos
a
brindar
-We
better
toast
-Por
los
que
estamos
presentes
y
por
los
que
ya
no
estan
-To
those
of
us
who
are
here
and
to
those
who
are
gone
-Salucita
compadrito,
-Cheers,
my
friend,
Y
que
no
se
nos
haga
vicio
And
let's
not
let
it
become
a
habit
-Hay
que
seguir
trabajando,
-We
have
to
keep
working,
Pa
darnos
estos
lujitos,
To
give
ourselves
these
luxuries,
Al
cabo
que
en
mexicali,
pa
todos
hay
solecito
Because
in
Mexicali,
there's
sunshine
for
everyone
-No
se
cansa
el
caballito,
-The
little
horse
doesn't
get
tired,
Son
las
10
de
la
mañana
y
yo
todavia
ando
enterito
It's
10
in
the
morning
and
I'm
still
going
strong
-H100
sigue
bien
firme
aunque
lleva
como
trece
-H100
is
still
going
strong,
even
though
they're
on
about
their
thirteenth
-Si
llega
a
faltar
algo
le
marcamos
al
pariente
-If
something
is
missing,
we'll
call
our
friend
-Por
eso
no
me
preocupo,
-That's
why
I'm
not
worried,
De
inmediato
nos
atiende
He'll
take
care
of
us
right
away
-Que
no
se
acabe
la
fiesta
alcabo
que
ya
de
muerto
no
me
llevare
riqueza
-Don't
let
the
party
end,
because
even
when
I'm
dead,
I
won't
take
wealth
with
me
-Y
aunque
la
hemos
visto
cerca,
-And
although
we've
seen
it
close,
Todavia
no
nos
alcanza
It
still
hasn't
caught
up
with
us
-Ya
sera
cuando
dios
quiera
pero
mientras
a
gozarla
-It
will
be
when
God
wants
it
to
be,
but
in
the
meantime,
let's
enjoy
it
-Ya
son
las
tres
de
la
tarde
y
que
siga
la
parranda
-It's
already
three
in
the
afternoon
and
the
party's
still
going
strong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Fimbres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.