Paroles et traduction Contraste Sierreño feat. La Edición de Culiacán - El George
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
les
había
dicho,
Я
же
говорил
тебе,
No
me
llevarían
vivo
Меня
не
возьмут
живым.
El
suelo
de
la
cárcel
otra
vez
yo
no
piso,
Пола
тюремного
я
больше
не
увижу,
Me
voy
muy
tranquilo
Ухожу
спокойно,
Porque
viví
a
mi
estilo,
Ведь
жил
я
по-своему,
Viví
casi
80
en
apenas
35,
Прожил
почти
80,
хоть
и
всего
35,
Allá
en
california
Там,
в
Калифорнии,
Como
George
me
conocían
Меня
знали
как
Джорджа,
Pero
por
mis
venas
Но
в
моих
жилах
Corría
sangre
cachanilla,
Течет
кровь
мексиканца,
Forjare
un
cigarro
pa'
poderme
relajar
Скручу
сигарету,
чтобы
расслабиться,
Por
que
de
este
viaje
Ведь
из
этого
путешествия
Ya
no
voy
a
regresar.
Я
уже
не
вернусь.
Trabaje
derecho
Работал
честно
Y
con
mucho
esfuerzo,
И
очень
старался,
Apenas
me
alcanzaba
Едва
хватало
Para
pagarme
el
techo,
Чтобы
за
крышу
платить,
Me
gusto
lo
bueno
Полюбил
красивую
жизнь
Y
me
metí
a
lo
chueco
И
встал
на
кривую
дорожку,
Me
cambio
la
suerte
Удача
мне
улыбнулась
Y
devolada
hice
dinero,
И
сразу
появились
деньги,
Tuve
las
agallas
Была
у
меня
смелость,
Que
requiere
este
trabajo
Которая
нужна
в
этом
деле,
Y
me
fui
metiendo
И
я
все
глубже
входил,
Multiplicando
contactos,
Приумножая
связи,
Desde
Culiacán
hasta
los
Ángeles
jale
От
Кульякана
до
Лос-Анджелеса
работал,
Y
por
Mexicali
А
в
Мехикали
Me
tiraba
yo
a
perder.
Я
любил
отрываться.
Me
tuvieron
preso
Сидел
я
в
тюрьме,
Aunque
poco
tiempo,
Хоть
и
недолго,
Pero
tras
la
rejas
Но
за
решеткой
El
reloj
camina
lento,
Время
тянется
медленно,
Cumplí
mi
sentencia
Отбыл
свой
срок
Y
bajo
advertencia
И
с
предупреждением
Me
dejaron
libre
Меня
отпустили
Y
me
jale
para
mi
tierra,
И
я
рванул
на
родину,
Se
enfriaron
las
cosas
Все
улеглось,
Y
regrese
a
las
andadas
И
я
вернулся
к
прежнему,
Siempre
precavido
Всегда
осторожный,
Con
la
escuadra
bien
fajada,
С
пистолетом
за
поясом,
Yo
no
iba
a
volver
Я
не
собирался
A
ver
las
rejas
del
penal
Снова
увидеть
тюремную
решетку,
Y
para
agarrarme
И
чтобы
меня
поймать,
Me
tendrían
que
matar.
Меня
пришлось
бы
убить.
Viví
como
quise,
Жил,
как
хотел,
Siempre
hice
y
deshice,
Всегда
делал,
что
вздумается,
Me
gusto
el
relajo
Любил
веселье,
Me
gustaba
divertirme,
Любил
развлекаться,
Buenas
enfiestadas
Хорошие
вечеринки
Con
los
cámaras
С
друзьями,
Y
para
encerronas
А
для
утех
Me
llevaba
a
varias
damas,
Брал
с
собой
разных
дам,
Con
un
cigarrito
pa'
poderme
relajar
С
сигареткой,
чтобы
расслабиться,
Y
unas
Buchananita's
И
бутылочкой
Buchanan's,
Que
no
podían
faltar,
Которая
всегда
была
под
рукой,
Que
toque
la
banda
que
me
quiero
emborrachar
Пусть
играет
музыка,
я
хочу
напиться,
Que
toque
Contraste
Пусть
играет
Contraste
Y
Edición
de
Culiacán.
И
Edición
de
Culiacán.
Pero
me
buscaban
Но
меня
искали
Y
ya
mero
daban
И
уже
почти
нашли,
Esos
federales
Эти
федералы,
Que
me
traían
tantas
ganas
Которые
так
жаждали
меня
схватить,
Pusieron
un
4 y
como
a
las
4,
Устроили
засаду
и
примерно
в
4,
Rodearon
el
20
más
de
30
narcos,
Окружили
дом,
больше
30
наркополицейских,
En
cuanto
los
vi
Как
только
я
их
увидел,
Los
recibí
a
punta
de
balas,
Встретил
их
градом
пуль,
Ya
no
había
remedio
Уже
не
было
выхода,
Esa
no
alcance
a
librarla,
Эту
битву
мне
не
выиграть,
De
aquí
me
retiro
Отсюда
я
ухожу,
Ya
me
voy
pa'
allá
pa'
Я
ухожу
туда,
Con
un
cigarrito
pa'
pa
forjar
las
despedida.
С
сигареткой,
чтобы
проводить
себя
в
последний
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Fimbres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.