Paroles et traduction Contraste Sierreño - 50 Grados (El Charly) - En vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50 Grados (El Charly) - En vivo
50 Grados (El Charly) - Live
Andamos
en
el
sol
pero
nunca
me
e
quemado
We
walk
in
the
sun,
but
I
never
get
burned
En
estos
calorones
a
mas
de
50
grados
In
this
heat,
over
50
degrees
Pero
mas
de
50
aqui
conmigo
se
anenfriado
But
over
50
has
chilled
here
with
me
Ala
orden
del
tony
y
el
checo
trae
el
mando.
At
the
orders
of
Tony
and
Checo,
who
are
in
charge.
Aqui
yo
soy
el
charly
ando
como
un
centinela
Here
I
am,
Charly,
like
a
sentinel
Vijilando
el
pedazo
equipado
pa
dar
guerra
Watching
over
the
patch,
equipped
for
war
Todo
esta
controlado
aqui
nadie
se
me
altera
Everything
is
under
control,
no
one
messes
with
me
here
Y
el
h
como
fiera
brinca
con
solo
una
seña
And
H
is
like
a
beast,
he
jumps
at
the
slightest
sign
Yo
soy
de
aquella
tierra
de
los
yaquis
afamados
pero
aca
por
la
orilla
desempeño
mi
travajo
I'm
from
the
land
of
the
Yaquis,
but
here
on
the
shore
I
do
my
job
Soy
gente
con
la
gente
lo
humilde
ya
es
heredado
I'm
a
man
of
the
people,
humility
is
in
my
blood
Pero
si
traes
boleto
ya
estaras
del
otro
lado
But
if
you
have
a
ticket,
you're
on
the
other
side
Tengo
un
resentimiento
traigo
rabia
por
mis
venas
I
have
a
grudge,
I
have
rage
in
my
veins
Ahy
golpes
en
la
vida
que
an
marcado
mi
existencia
There
are
blows
in
life
that
have
marked
my
existence
Pero
eso
me
da
fuerza
pa
seguir
aqui
en
la
quema
But
that
gives
me
strength
to
carry
on
here
in
the
fire
Mi
rabia
con
mis
cortas
asen
muy
buena
mancuerna
My
rage
and
my
short
fuse
make
a
good
combination
Como
amigo
soy
bueno
como
enemigo
mejor
As
a
friend
I'm
good,
as
an
enemy
I'm
better
Soy
bueno
en
lo
que
ago
pa
proteger
al
señor
I'm
good
at
what
I
do,
protecting
the
boss
2 bellas
ami
lado
nunca
falta
la
atencion
Two
beauties
by
my
side,
attention
is
never
lacking
Una
que
sea
werita
y
la
otra
de
color
One
blonde,
the
other
one
with
skin
like
chocolate
Aqui
voy
a
seguir
no
me
pisen
porque
brinco
Here
I'll
stay,
don't
step
on
me
or
I'll
bounce
Y
en
el
brinco
que
de
se
puede
salir
un
tiro
And
in
that
bounce
a
shot
might
just
go
off
Me
miraran
tranquilo
pero
siempre
precavido
You
might
see
me
calm,
but
I'm
always
on
guard
Soy
el
charly
aqui
en
la
linea
de
sinaloa
traigo
equipo
I'm
Charly,
here
on
the
front
line
in
Sinaloa,
I'm
armed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Sabas Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.