Contraste Sierreño - El De La Bata Blanca (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Contraste Sierreño - El De La Bata Blanca (En Vivo)




El De La Bata Blanca (En Vivo)
The Guy in the White Coat (Live)
El muchacho trae talento.
The boy has talent.
Y viene bien estudiado.
And he's well-educated.
Lo miran con bata blanca.
They look at him with a white coat.
O si no muy bien cambiado...
Or if not, very well changed...
Acuerdate del igriega.
Remember the igriega.
Muy serquitas de caborca.
Very close to Caborca.
Donde fueron tus pinitos.
Where your first steps were.
Como cambio tu persona...
How your person has changed...
Soy nacido haya en el charco.
I was born over there in the puddle.
La frontera de sonora.
The border of Sonora.
Y me mantengo en el borde.
And I'm on the edge.
Mexicali por ahora, san luisito no te olvido.
Mexicali for now, San Luisito I don't forget you.
Como tenemos historias...
How we have stories...
Mi princesa es lo primero.
My princess is the first thing.
Despues de eso lo que quieran.
After that, whatever you want.
Yo por ella no la pienso puedo dar la vida entera...
For her I don't think, I can give her my whole life...
A mis padres agradesco.
I thank my parents.
La humildad que me inculcaron.
The humility they instilled in me.
Siempre los traigo precentes.
I always keep them in my thoughts.
A ustedes y a mis hermanos...
To you and my brothers...
Un saludo para el primo.
A greeting to the cousin.
Que conmigo esta precente.
Who is with me here.
Hay negocios con don gato.
There are business with Don Gato.
Borracheras van y bienen.
Drunkenness come and go.
Soy el de la bata blanca.
I'm the guy in the white coat.
Y a los grandes que intervienen...
And to the big ones who intervene...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.