Contraste Sierreño - El de Los Chicles de Menta (El 6) - En vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Contraste Sierreño - El de Los Chicles de Menta (El 6) - En vivo




El de Los Chicles de Menta (El 6) - En vivo
El de Los Chicles de Menta (El 6) - Live
Masticando unos chicles de mente
Chewing on some spearmint gum
Para abrirme la garganta
To warm up my throat
Y cien bolas pa una recarga
And a hundred dollars for a refill
Alla en el Oxxo de la cuadra
At the Oxxo around the block
Eso no aparenta nada
That won't raise any eyebrows
No manejo carro aparatoso
I don't drive a flashy car
Manejando un perfil bajo
I keep a low profile
Yo así la vida la gozo
That's how I enjoy life
Echándome una carne azada
Throwing a barbecue
Ando chueco y me dicen el Checo
I walk with a limp and they call me Checo
Y yo le brindo mi lealtad
And I offer my loyalty
Al señorón Mayo Zambada
To the great Mayo Zambada
Hugo Boss la marca del vestuario
Hugo Boss, my designer of choice
Pa mi raza el legionario
For my guys, the soldiers
Y si checan el calendario
And if you check the calendar
31 días tiene mayo
May has 31 days
Y seis letras me dan la suerte
And six letters bring me luck
Truchas cuando el gatillo lo aprieto
Be careful when I pull the trigger
Se me olvida lo discreto
I can get reckless
La escuela del macho prieto
The school of the black stallion
Siempre la traigo presente
Is always on my mind
Y ahí en la tía Juana
And there in Tijuana
Con la rana y con equipo de Aquiles
With the big frog and Aquiles' crew
Al millón y bien pendientes
A million followers and always alert
Y hay Culichi no te acabes
And hey Culichi, don't finish off
Suena El 6 para la clave
It's El 6 coming in hot
Aquí traigo una blue label
I'm sipping on some Blue Label
Él es mi mejor jarabe
It's my favorite elixir
Yo no la juego de narco
I don't play around as a narco
Yo soy capitán del barco
I'm the captain of the ship
Me desplazo por la baja
I cruise through Baja
Y por el golfo caigo al charco
And in the gulf, I dive right in
Se le extraña compadrito
We miss you, compadre
A Vicente y al güerito
Vicente and the blond one
Y aquí seguimos firmes con el padrino
And here we stay strong with the godfather
Y también con el chaparrito
And with the little one too
(Hay le va compra Mike)
(This one's for you, Mike)
Mi estrategia
My strategy
Es no hacer mucho ruido
Is to keep it low-key
Como dice ya un corrido
Like the saying goes
Mejor desapercibido
It's better to be unnoticed
Porque andar de presumido
Because showing off
En este business no funciona
Doesn't work in this business
Con un buen conquián por la mañana
With a good game of conquián in the morning
Junto a mi compadre sama
Next to my friend Sama
Con Martin y con botana
With Martin and some snacks
Se arma bien machín la bola
We get the party started
La música en vivo con Enigma
Enigma provides the live music
Suena la del nuevo equipo
The sound of the new team
Y a pistear que traigo piola
And let's get wasted, I'm ready to party
Y a veces llego a La Perla
And sometimes I go to La Perla
Me relaja aquella tierra
That land relaxes me
De repente en Mexicali
Suddenly in Mexicali
Me ven por la justo sierra
You'll see me on Justo Sierra
Unos clínex de cajita
Some tissues from a box
Son los que el sudor me quitan
Wipe away my sweat
Me destrampo en la bebida
I go all out when I drink
Cuando el cuerpo lo amerita
When my body needs it
Y una hembra me consienta
And any girl who spoils me
De eso ya perdí la cuenta
I've lost count of them
Mi amistad aquí les dejo
Here's my friendship
Soy El Checo
I'm Checo
O el de los chicles de menta
Or the one with the spearmint gum





Writer(s): Enigma Norteño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.