Control Machete - Alta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Control Machete - Alta




Alta
High
Lo vi andar en medio de la balanza
I saw him walk in the middle of the scales
Uno y nada, uno una mirada
One and nothing, one a look
Entre la sombra y una luz dorada
Between the shadow and a golden light
Espejo eterno, lagrimas y hadas
Eternal mirror, tears and fairies
Humo y la tension apresurada
Smoke and the tension that rushes
Sudoracion, linea dilatada
Sweating, dilated line
Inclinacion que no se lava
Inclination that is not washed
Clara accion desorientada
Clear disoriented action
Alta, alta
High, high
No es el reflejo, resultando de esto
It is not the reflection, resulting from this
Cuando se ha perdido completo el resto
When the rest has been completely lost
Frente a frente encuentro el momento
Face to face I find the moment
Preferido una vez mas dentro
Preferred once more within
Palabras, textos del diario encuentro
Words, diary texts I find
Desde las afueras a el centro
From the outskirts to the center
Imagenes de el siempre encuentro
Images of him I always find
Siento viento intenso
I feel an intense wind
Una ocasion para reflexionar
An occasion to reflect
Necesitado no ha respirar
Not needing to breathe
Desde el fondo uno ha de empezar
From the bottom, one must begin
Uno a uno, dos a dialogar
One by one, two to dialogue
Alta, alta
High, high
Medio y en oscuridad y eden
Midst of darkness and eden
Rondando con pasos el vaiven
Wandering with steps the swaying
Llena de espacios, malabares
Full of spaces, juggling
Uno y dos, uno el tres
One and two, one the three
Ves crees es juez
You believe it is a judge
Presentandose aclaraciones
Presenting clarification
Hay ionicas magicas simples cuestiones
There are ionic magical simple questions
Entre regulares cuestiones
Among regular questions
Cero y va, vuelve ésta
Zero and go, this returns
Intima y parte de la mitad
Intimate and part of the half
Voces senderos de la realidad
Voices, paths of reality
Uno y o cero en la brevedad
One and or zero in the brevity
Ahora quiero, ahora va
Now I want, now it goes
Cuando sincero, vuelvo a preguntar
When sincere, I ask again
En mis años sobre continuidad
In my years on continuity
Lazo malla lluvia se llamará
A snare net rain will be called
Alta, alta
High, high





Writer(s): Raul Chapa Elizalde, Jason Roberts, Jason D. Roberts, Raul Chapa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.