Control Machete - Danzón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Control Machete - Danzón




Danzón
Дансон
1: Fermé " IV
1: Fermé " IV
Si crees que se le está acabando el vuelo, no
Если ты думаешь, что наш полёт подходит к концу, то ты ошибаешься,
Esto esta comenzando
Всё только начинается.
El danzón ya empezo a tocar (pararara)
Дансон уже заиграл (парарара),
Y no ha terminado, no
И он ещё не закончился, нет.
El paso del tiempo va imponiendo el respeto
Время идёт, и уважение растёт,
Y la calidad va mano a mano con la cantidad, viene
А качество идёт рука об руку с количеством, идёт
(Viene) viene marcando la pauta y el sentimiento
(Идёт) идёт, задавая ритм и чувства,
Mi vida empieza desde adentro
Моя жизнь начинается изнутри,
Siempre brota lo que siento
Всегда выражаю то, что чувствую.
Es verdad lo digo y me comprometo
Это правда, я говорю это и подтверждаю,
Responsable soy y lo lamento
Я несу ответственность, и мне жаль,
Pero creo que es el crecimiento
Но я думаю, это рост.
Por ahora está en el mejor momento
Сейчас самый лучший момент,
El amanecer siempre aparece corrigiendo al anochecer
Рассвет всегда приходит, исправляя ночь,
Y las cosas que se ven nacer
А то, что рождается,
Hay que verlas madurar y crecer
Нужно видеть, как оно созревает и растёт.
2: Pato
2: Pato
Viviendo por suerte y clandestinamente
Живу по воле случая и тайно,
no estaba muerto solamente ausente
Я не был мёртв, просто отсутствовал.
Si par? de pronto, nunca indiferente
Если я вдруг остановлюсь, то никогда не буду равнодушным.
No acabá el danzón y sigue igual que siempre
Дансон не кончается и продолжается как всегда.
Si continé·" el corazón
Если сердце продолжает биться,
Ritmos unidos sobre ilusión
Ритмы объединяются в мечте,
Noche a noche se escucha la voz
Ночь за ночью слышен голос
Los de tambores, acordes y son
Барабанов, аккордов и музыки.
(Rubén Albarran from Café Tacvba)
(Рубен Альбарран из Café Tacvba)
Mandar obedeciendo en el danzón
Повелевать, подчиняясь в дансоне,
Songoro cosongo songe be
Сонгоро косонго сонге бе,
Songoro cosongo de mamey
Сонгоро косонго де мамей,
Que se está bailando en cada rincón
Который танцуют в каждом уголке,
Que está sonando en tu corazán
Который звучит в твоём сердце.
3: Fermé " IV
3: Fermé " IV
Suena que suena las cartas sobre la mesa
Звучит и звучит, карты на столе,
No hay quien detenga esto nadie se mueva
Никто не может это остановить, никто не двигается.
Así es, todo tiene su tiempo y si está dispuesto
Вот так, у всего есть своё время, и если ты готова
A sembrar y cultivar hay que ver el fruto madurar
Сеять и выращивать, то нужно видеть, как созревает плод.
Hasta donde puede llegar sé"o hay que desarrollar
До каких пределов можно дойти, нужно только развивать,
Ampliar, solamente crear es inmenso el lugar
Расширять, только творить, это огромное пространство,
Espacio suficiente como para cohabitar
Достаточно места, чтобы сосуществовать.
Escucha mi tierra hace eco
Слушай, моя земля отзывается эхом,
Entre las montañas se hace camino el concreto
Среди гор прокладывается бетонная дорога,
Se les de humo que van creciendo cada día más
Видно клубы дыма, которые растут с каждым днём,
Tratando de comunicar
Пытаясь общаться,
Exponiendo los adentros a la luz como van
Выставляя внутренности на свет, такими, какие они есть,
Sin borrar nada sin tapar nada sin ocultar nada
Ничего не стирая, ничего не скрывая, ничего не утаивая.
Se presentan testimonios reales
Представлены реальные свидетельства,
El sentimiento no es mío que puras verdades
Это чувство не моё, это чистая правда.
4: Pato
4: Pato
Reuniendo por suerte y discretamente
Собираясь вместе по воле случая и незаметно,
Más no estaba lejos respectivamente
Но я не был далеко, соответственно.
Si lo que se mueve proviene del vientre
Если то, что движется, исходит изнутри,
No acabá el danzón y ha de seguir pa' siempre
Дансон не кончается и будет продолжаться вечно.
Si se ha dado la ocasión
Если представился случай,
Ciertos sonidos de imaginación
Определённые звуки воображения,
Día a día que visita el sol
День за днём, когда приходит солнце,
Los de tambores, acordes y son
Звуки барабанов, аккордов и музыки.
(Rubén Albarran from Café Tacvba)
(Рубен Альбарран из Café Tacvba)
Mandar obedeciendo en el danzón
Повелевать, подчиняясь в дансоне,
Songoro cosongo songe be
Сонгоро косонго сонге бе,
Songoro cosongo de mamey
Сонгоро косонго де мамей,
Es guardar silencio de movimiento
Это хранить молчание движения,
Ayunar de color y sonido
Воздерживаться от цвета и звука,
Ser mujer viejo y niño
Быть женщиной, стариком и ребенком,
Y dejarse llevar...
И позволить себе увлечься...
()
()





Writer(s): RAUL CHAPA ELIZALDE, FERMIN IV CABALLERO ELIZONDO, ANTONIO HERNANDEZ LUNA, ISAAC RUBEN ALBARRAN ORTEGA, ORLANDO CACHAITO LOPEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.