Control Machete - El Apostador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Control Machete - El Apostador




Nada de lo que tengamos en la vida nos satisface del todo
Ничто из того, что у нас есть в жизни, не удовлетворяет нас полностью
Nada es suficiente, solo dura unos instantes y luego se va
Ничего не достаточно, это длится несколько мгновений, а затем уходит
Presiento hoy es el día que va a cambiar mi vida
Я чувствую, что сегодня день, который изменит мою жизнь.
Y necesito jalar para poder ganar dinero necesario para ir a apostar
И мне нужно тянуть, чтобы я мог заработать деньги, необходимые для азартных игр
Monte de Piedad, casa voy a empeñar
Гора благочестия, дом я заложу
Amarro mi vida a una moneda
Я привязываю свою жизнь к монете,
Que gira en el aire para hacer mi situación
Который вращается в воздухе, чтобы сделать мою ситуацию
Salir de la rutina y buscar algo mejor
Выйти из колеи и искать что-то лучшее
Y estoy seguro que este día yo voy a ganar
И я уверен, что в этот день я выиграю.
Mas me acuerdo del pasado y no me quiero equivocar
Но я помню прошлое, и я не хочу ошибаться.
De frente a los datos que indica el pizarrón
Лицом к данным, указанным на доске
Está muy cerrado todo, qué difícil decisión
Все очень закрыто, какое трудное решение.
Termino mi cigarro y enciendo otro deprisa
Я заканчиваю свою сигару и зажигаю еще одну.
Voy con la cajera que me ofrece una sonrisa
Я иду с кассиром, который предлагает мне улыбку
Sudoración digital por mi estado mental
Цифровое потоотделение от моего психического состояния
No estoy muy seguro, pero yo voy a apostar
Я не совсем уверен, но я собираюсь поспорить.
Plomero, mimo, mesero
Сантехник, баловство, официант
Productor, chofer de limo, stripper
Продюсер, шофер слизи, стриптизерша
Instructor de buceo
Инструктор по дайвингу
Instructor de balero
Инструктор балеро
Art dealer, drug dealer y chichifo
Art dealer, drug dealer и chichifo
Lo he tenido todo, lo he perdido todo
У меня было все, я потерял все.
Necesito algo que me haga respirar
Мне нужно что-то, что заставляет меня дышать.
Lo he tenido todo, lo he perdido todo
У меня было все, я потерял все.
Necesito algo que me haga respirar
Мне нужно что-то, что заставляет меня дышать.
Entro en el casino a checar lo que el destino me tiene preparado
Я вхожу в казино, чтобы проверить, что судьба приготовила для меня
Esto es como un volado, hoy giran las apuestas y el ambiente apesta
Это похоже на полет, сегодня ставки вращаются, и атмосфера отстой
Y yo con mi ilusión de ganarme un millón
И я с моей иллюзией заработать миллион.
Con todo lo que debo estoy siendo perseguido
Со всем, что я должен, меня преследуют.
Me busca mi esposa, su abogado y sus amigos
Меня ищет моя жена, ее адвокат и ее друзья.
Con solo cinco pesos que traigo en la bolsa
С пятью весами, которые я приношу в сумке,
Tengo que cuidarme de las trampas que me pongan
Я должен позаботиться о ловушках, которые они ставят на меня.
Que me pongan
Пусть меня наденут.
Que me pongan
Пусть меня наденут.
Tengo que cuidarme de las trampas que me pongan
Я должен позаботиться о ловушках, которые они ставят на меня.
Un panorama general
Общая картина
De lo que te puede pasar
О том, что может случиться с тобой.
Un panorama general
Общая картина
De lo que te puede pasar
О том, что может случиться с тобой.
Empiezo ganando, ya me estoy excitando
Я начинаю побеждать, я уже возбуждаюсь.
Esto es todo un placer y es lo único que hacer
Это все удовольствие, и это единственное, что я знаю, как сделать
El monto se agranda, la suerte me acompaña
Сумма увеличивается, удача сопровождает меня
Necesito más dinero para estar más placentero
Мне нужно больше денег, чтобы быть более приятным.
De pronto mi sueño se va desmoronando
Внезапно моя мечта рушится.
Todo lo que tengo se ha ido volando
Все, что у меня есть, улетело.
De nuevo me encuentro sin un solo centavo
Я снова оказываюсь без единой копейки.
No por qué me extraña si así yo siempre acabo
Я не знаю, почему я скучаю, если так я всегда заканчиваю
Lo he tenido todo, lo he perdido todo
У меня было все, я потерял все.
Necesito algo que me haga respirar
Мне нужно что-то, что заставляет меня дышать.
Lo he tenido todo, lo he perdido todo
У меня было все, я потерял все.
Necesito algo que me haga respirar
Мне нужно что-то, что заставляет меня дышать.
Lo he tenido todo, lo he perdido todo
У меня было все, я потерял все.
Necesito algo que me haga respirar
Мне нужно что-то, что заставляет меня дышать.
Uno aquí no tiene nada, lo tienen aquí encerrado
У одного здесь ничего нет, он заперт здесь.
Hoy también me escapé
Сегодня я тоже сбежал.
Ay, me decepcionaste tanto
О, ты так разочаровал меня.
Que ahí te dejo un cheque en blanco
Что там я оставляю тебе пустой чек.
A tu nombre y para ti
На ваше имя и для вас
¡Eso, eso!
Это, это!
Es por la cantidad que quieras
Это на сумму, которую вы хотите
En donde dice desprecio
Где он говорит презрение
Ese debe ser tu precio
Это должна быть ваша цена
Y va firmado por
И это подписано мной.





Writer(s): Raul Chapa Elizalde, Erick Santos, Gabriel Guerra, David Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.