Control Machete - La Artilleria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Control Machete - La Artilleria




La Artilleria
The Artillery
Hasta la madre porque no fumo poco
Fed up because I don't smoke just a little
Se enciende el foco cada vez que lo toco
The light ignites every time I touch it
Suena que truena el coco, oh
My head sounds like thunder, oh
Como si nada produce el corto
As if nothing produces the short circuit
Vuelo sin mis alas puestas, no pierdo la paciencia
I fly without my wings on, I don't lose patience
Tomo el tiempo suficiente pa′ llenar el tanque
I take enough time to fill the tank
Seleccioné lo mejor, vicio sin abuso
I selected the best, vice without abuse
Vida que se lleva con el grito del consumo
Life that is carried away with the cry of consumption
Comprar, utilizar, acabar y así llenar
Buy, use, finish and thus fill
Ese vacío que se siente con solo estar aquí, a un lado de ti
That emptiness that is felt just by being here, next to you
Artillera de mi vida, ven a
Artillery of my life, come to me
Simplemente reflejo de tierra
Simply a reflection of the earth
Especial estrella de la sierra
Special star of the mountains
Ausencia en cantidad, no en manera
Absence in quantity, not in form
Rueda y rueda, es seno, es vena
It rolls and rolls, it's a breast, it's a vein
Diferente eterna en esfera
Different, eternal in sphere
Dentro renueva, dentro opera
Inside it renews, inside it operates
Lazos o trazos, humildes, amenas
Ties or strokes, humble, pleasant
No conocido, no siendo ajena
Not known, not being alien
Propias, íntegras, siempre serenas
Own, complete, always serene
No pende en el diario tema
Doesn't depend on the daily theme
Llena la esfera bendición morena
Fills the sphere, dark blessing
Cubre escena, ofrendo y quema
Covers the scene, I offer and burn
Simplemente, la mera, mera
Simply, the real deal
Simplemente, la mera, mera
Simply, the real deal
Naturalmente vientre que encierra
Naturally, a womb that encloses
Crea, dirige, evoca, no cierra
Creates, directs, evokes, doesn't close
Despega, navega, planea
Takes off, navigates, plans
Libre nazca, viva y muera
May it be born free, live and die
Unos o unos cuantos afuera
One or a few outside
Unos cuantos tantos suenan
So many sound
Llena santa, mera, mera
Holy full, real deal
Mientras este, mientras pueda
While this, while I can
Propias, egras, serenas
Own, complete, serene
Agua, aire, fuego, hierba
Water, air, fire, herb
Fuera de o de su esquema
Outside of itself or its scheme
Bailas, hablas, brasas encima
You dance, you talk, embers above
Simplemente, la mera, mera
Simply, the real deal
Simplemente, la mera, mera
Simply, the real deal
Simplemente, la mera, mera
Simply, the real deal
Luciérnaga frente a
Firefly in front of me
Se consume y es dentro de
It consumes itself and it is within me
Que se desarrolla esa sensación de libertad
That this feeling of freedom develops
Relajación, al fondo llegar para emerger
Relaxation, reaching the bottom to emerge
Salir y responder al deseo de flotar
Go out and respond to the desire to float
Organizar tiempo y movimiento
Organize time and movement
Distancia que se acorta, ah
Distance that is shortened, ah
La verdad desde las alturas de mi mundo
The truth from the heights of my world
La cura, cultura siempre que procuro manejar
The cure, culture whenever I try to handle
La bala de plata, se desliza
The silver bullet, it slides
Dejando huella
Leaving a mark
Simplemente, la mera, mera
Simply, the real deal
Simplemente, la mera, mera
Simply, the real deal
Simplemente, la mera, mera
Simply, the real deal
Simplemente, la mera, mera
Simply, the real deal
Simplemente, simplemente
Simply, simply
Simplemente, simplemente
Simply, simply
Simplemente, simplemente
Simply, simply
Simplemente, simplemente
Simply, simply
Simplemente, simplemente
Simply, simply
Simplemente, simplemente
Simply, simply
Simplemente, simplemente
Simply, simply





Writer(s): Raul Chapa Elizalde, Fermin Iv Caballero Elizondo, Antonio Hernandez Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.