Control Machete - Las Fabulosas - traduction des paroles en russe

Las Fabulosas - Control Machetetraduction en russe




Las Fabulosas
Сказочные
Comprende al control.
Пойми контроль.
Pues si me buscas, me encuentras
Если ты ищешь меня, то найдешь меня.
No vivo en la tienda ni espero a que vengas
Я не живу в магазине и не жду, пока ты придешь.
Nomas pa' que aprendas
Просто чтобы ты знала.
Conmigo te topas payaso con ropa
Со мной ты столкнешься, клоун в тряпье.
No estes tan tranquilo que pronto te toca
Не будь такой спокойной, скоро дойдет и до тебя.
Te traigo entre ojos y los traigo rojos
Ты у меня на мушке, и глаза мои налиты кровью.
El diablo anda suelto entre todos los locos
Дьявол разгуливает на свободе среди всех безумцев.
Detente y comprende lo que te conviene
Остановись и пойми, что тебе выгодно.
A mi no me mientes ni peles los dientes
Мне не лги и не скалься.
Me comprendes mendez no se porque no entiendes
Пойми меня, Мендес, не знаю, почему ты не понимаешь.
Que en este momento tu no me sorprendes
Что в этот момент ты меня не удивляешь.
Harto estoy de que tu conciencia no te deje razon
Мне надоело, что твоя совесть не дает тебе разума.
No sabes lo que tengo yo en la mente
Ты не знаешь, что у меня на уме.
Es algo dificil pues corto corriente
Это сложно, ведь я отключаю ток.
Ardiente ardiente y puño en la frente
Жгучий, жгучий и кулак в лоб.
Humo que sube y no es suficiente
Дым поднимается, и этого недостаточно.
Mirame a los ojos veras lo que soy
Посмотри мне в глаза, и ты увидишь, кто я.
Mirame a los ojos veras lo que soy
Посмотри мне в глаза, и ты увидишь, кто я.
Mirame a los ojos veras lo que soy
Посмотри мне в глаза, и ты увидишь, кто я.
Mendez comprendes yo soy el control...
Мендес, понимаешь, я и есть контроль...
Me Comprendes mendez, comprendes mendez,
Понимаешь меня, Мендес, понимаешь, Мендес,
Me comprendes mendez, me comprendes mendez
Понимаешь меня, Мендес, понимаешь меня, Мендес,
Pues si te explico, aplico el por que de este ritmo
Если я объясню, то применю причину этого ритма.
No habra mas respuestas solo acertijos
Больше не будет ответов, только загадки.
Yo sigo tan fijo y tu en el piso
Я все так же тверд, а ты на полу.
Se me acabara algo seguro te elijo
У меня что-то закончится, я точно выберу тебя.
Te traigo en la mente solo de repente
Ты у меня в голове, просто внезапно.
No juegues conmigo te trueno la frente
Не играй со мной, я тебе лоб расшибу.
Los pocos y locos son muchos a poco
Немного сумасшедших, но их много.
Saluda al lodo conservalo todo
Приветствуй грязь, сохраняй все.
Necesito estar parado en la tierra
Мне нужно стоять на земле.
Con toda esta loquera no hay ni manera
Со всем этим безумием нет никакого способа.
Pa' explicar por que del brinco cada vez que oigo el ritmo
Объяснить, почему я подпрыгиваю каждый раз, когда слышу ритм.
Que entra en la azotea y ruedas te aplico
Который входит на чердак, и я выписываю тебе колеса.
El momento se presta pa' que suba la marea
Момент подходит для того, чтобы поднялся прилив.
La nave va pa' arriba y no tiene correa
Корабль идет вверх, и у него нет ремня.
Que detengan la bola la sangre que brota
Чтобы остановить шар, кровь, которая хлещет.
Ahora ponte listo que ya tienes bronca
А теперь приготовься, у тебя проблемы.
Que no va a parar
Которые не прекратятся.
Este maldito ruido no me va a controlar
Этот чертов шум не будет меня контролировать.
Ya estoy harto de este ritmo
Я уже сыт по горло этим ритмом.
Acaba contigo
Он покончит с тобой.
Y no me preguntes pues yo ya no explico
И не спрашивай меня, потому что я больше не объясняю.
Digo que escuches al cuarto respeta la flor
Я говорю, слушай комнату, уважай цветок.
Mirame a los ojos veras lo que soy
Посмотри мне в глаза, и ты увидишь, кто я.
Si vengo de a rato marcando este son
Если я скоро приду, отмечая этот звук.
Mendez comprendes yo soy el control
Мендес, понимаешь, я и есть контроль.





Writer(s): ANTONIO HERNANDEZ LUNA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.