Control Machete - Pesada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Control Machete - Pesada




Pesada
Heavyweight
Por lo que esta, por lo que venga
For what is, for what comes
Artillería pesada presenta
Heavy artillery presents
Por lo que esta, por lo que venga
For what is, for what comes
Artillería pesada presenta
Heavy artillery presents
Por lo que esta, por lo que venga
For what is, for what comes
Artillería pesada presenta
Heavy artillery presents
No conservo, no conservo
I don't hold back, I don't hold back
Conservo el aire, interrumpo y respiro
I hold the air, interrupt and breathe
Vuelta tras vuelta reiniciando el giro
Turn after turn restarting the spin
Cuando enciendo y me guío por la estela
When I ignite and follow the trail
Esencia ronda me envuelve y me lleva
Essence surrounds me, envelops me and takes me away
Artillería pesada (controlando)
Heavy artillery (controlling)
Artillería pesada (el machete)
Heavy artillery (the machete)
No es actuado, me enseñan, me animan, creen en como yo creo
It's not an act, they teach me, they encourage me, they believe in me as I believe
Ejemplo: son mis ojos, son mis puños
Example: they are my eyes, they are my fists
Puros cabrones, hay fuerza, hay mente, hay
Pure badasses, there is strength, there is mind, there is
Artillería pesada (controlando)
Heavy artillery (controlling)
Artillería pesada (el machete)
Heavy artillery (the machete)
Mucho mejor percibo el panorama
I perceive the panorama much better
La noche llega y presenta su gama
The night arrives and presents its range
Libre al fin, fuera cualquier condena
Free at last, outside any condemnation
Subo entre voces de adentro a afuera
I rise among voices from inside to outside
Artillería pesada (controlando)
Heavy artillery (controlling)
Artillería pesada (el machete)
Heavy artillery (the machete)
Contracorrientes, locos, proveedores
Against the currents, crazy, suppliers
Unos cuantos contadores de la vida
A few counters of life
Corrigen corridas, alivian heridas
They correct mistakes, soothe wounds
Hasta esas las que nunca se olvidan
Even those that are never forgotten
(Unos mexicanos que controlan el machete)
(Some Mexicans who control the machete)
Navego en calle intercepto y olvido
I navigate the street, intercept and forget
Todo aquello que llevo conmigo
Everything that I carry with me
Cuando me cedo en total relevo
When I give myself in total relief
Donde el día retrasa el vuelo
Where the day delays the flight
Artillería pesada (controlando)
Heavy artillery (controlling)
Artillería pesada (el machete)
Heavy artillery (the machete)
Continúo logarítmicamente pa′ arriba
I continue logarithmically upwards
Son mi coraje son mi paciencia, mi bandera
They are my courage, they are my patience, my flag
Y también arma secreta ¿no sabías?
And also a secret weapon, didn't you know?
Artillería pesada presente
Heavy artillery present
Artillería pesada (controlando)
Heavy artillery (controlling)
Artillería pesada (el machete)
Heavy artillery (the machete)
Los moradores reciben el manto
The residents receive the mantle
Hay quienes creen, hay quien no cree tanto
There are those who believe, there are those who don't believe so much
Único en todos y en todos cualquiera
Unique in all and anyone in all
Expresión y código de era
Expression and code of an era
Artillería Pesadac (controlando)
Heavy artillery (controlling)
Artillería pesada (el machete)
Heavy artillery (the machete)
claro, hay extraterrestres locales
Yes of course, there are local extraterrestrials
Visitantes todos importantes
Visitors all important
Son mis manos, son mi gente, son el apoyo que falta
They are my hands, they are my people, they are the missing support
En esos momentos tristes
In those sad moments
Golpes doy, golpes recibo y sigo
I give blows, I receive blows and I continue
Por lo que soy por lo que vivo
For what I am, for what I live
Golpes doy, golpes recibo y sigo
I give blows, I receive blows and I continue
Por lo que soy por lo que vivo
For what I am, for what I live
Golpes doy, golpes recibo y sigo
I give blows, I receive blows and I continue
Por lo que soy por lo que vivo
For what I am, for what I live
Golpes doy, golpes recibo y sigo
I give blows, I receive blows and I continue
Por lo que soy por lo que vivo
For what I am, for what I live
Despego, despego
I take off, I take off
Despego en grande iniciando el prosigo
I take off big time starting the next
Sólo un ser vivo, de entrañas, sentidos
Just a living being, of guts, senses
Cuando lo que faltaba aparece
When what was missing appears
Hablando y escuchando crece
Talking and listening grows
Artillería pesada (controlando)
Heavy artillery (controlling)
Artillería pesada (el machete)
Heavy artillery (the machete)
Ahora sí, son mi mente, mi corazón, son mi sangre
Now yes, they are my mind, my heart, they are my blood
Respeto a toda la gente que está conmigo
Respect to all the people who are with me
En las buenas y en las malas
In good times and bad
Sin importar el motivo
No matter the reason
Artillería pesada (controlando)
Heavy artillery (controlling)
Artillería pesada (el machete)
Heavy artillery (the machete)
Luz y reflejos resaltan caminos
Light and reflections highlight paths
Sólo recuerdo al que está conmigo
I only remember the one who is with me
Por lo que está, por lo que venga
For what is, for what comes
De la esquina mi vida en senda
From the corner my life on the path
Artillería pesada (controlando)
Heavy artillery (controlling)
Artillería pesada (el machete)
Heavy artillery (the machete)
Conjunto de ideas comunes
Set of common ideas
Llama que inicia
Flame that starts
Todo en partes iguales
Everything in equal parts
Mente sumada en tres, ya viste
Mind added in three, you see
Artillería pesada (controlando)
Heavy artillery (controlling)
Artillería pesada (el machete)
Heavy artillery (the machete)
Artillería pesada (controlando)
Heavy artillery (controlling)
Artillería pesada (el machete)
Heavy artillery (the machete)
Artillería pesada (controlando)
Heavy artillery (controlling)
Artillería pesada (el machete)
Heavy artillery (the machete)
Artillería pesada (controlando)
Heavy artillery (controlling)
Artillería pesada (el machete)
Heavy artillery (the machete)
Artillería pesada (controlando)
Heavy artillery (controlling)
Artillería pesada (el machete)
Heavy artillery (the machete)
Artillería pesada (controlando)
Heavy artillery (controlling)
Artillería pesada (el machete).
Heavy artillery (the machete).





Writer(s): Raul Chapa Elizalde, Fermin Iv Caballero Elizondo, Antonio Hernandez Luna, Miguel Angel Alvarado Arizpe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.