Paroles et traduction Control Machete - Si Señor (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Señor (Radio Edit)
Да, Госпожа (Радио Версия)
Dorado
y
creciendo
maduro
en
mi
tierra
Золотой
и
зреющий
на
моей
земле
Listo
para
volar
mientras
mi
gente
espera
Готов
взлететь,
пока
моя
любимая
ждёт
Espigas
que
voy
yo
sembrando
para
ver
si
germinan
Семена,
что
я
сею,
чтобы
увидеть,
как
они
прорастают
Viento
del
norte
pensamiento
y
vida
Северный
ветер,
мысли
и
жизнь
A
San
Pedro
lo
traigo
entre
el
aliento
y
saliva
que
suelto
Святого
Петра
я
несу
в
каждом
вздохе
и
каждой
капле
слюны
Cada
momento
que
siento
correcto
В
каждый
момент,
когда
чувствую,
что
всё
правильно
Y
lo
hago
completo
y
directo
И
делаю
это
полностью
и
напрямую
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
госпожа
(Ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
госпожа
(Идёт,
идёт,
идёт,
идёт)
Viento,
caricias,
levedad
y
sabor
Ветер,
ласки,
лёгкость
и
вкус
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
госпожа
(Ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
госпожа
(Идёт,
идёт,
идёт,
идёт)
Fuego,
sonrisas,
realidad
y
dolor
Огонь,
улыбки,
реальность
и
боль
Suelo
presente,
esperando
en
represente
Я
здесь,
на
земле,
жду
тебя,
моя
представительница
Baja
por
las
noches,
me
arrulla,
yo
inconsiente
en
mi
vientre
Спускаешься
по
ночам,
убаюкиваешь
меня,
бессознательного,
в
своём
чреве
Los
segundos
pasados,
cargados
tatuados
en
mi
espalda
Прошедшие
секунды,
отпечатавшиеся
на
моей
спине
Empapados,
aunados,
a
espasmos
de
llanto
y
de
risa
Пропитанные,
объединенные
спазмами
плача
и
смеха
He
andado
sin
pausas,
sin
prisas
Я
шёл
без
пауз,
без
спешки
Así
de
lento
el
momento
y
no
termina
Так
медленно
течёт
мгновение,
и
оно
не
кончается
Así
de
lento,
cruzando
entre
las
espinas
Так
медленно,
пробираясь
сквозь
шипы
Dime
qué
se
siente,
dime
qué
se
siente
Скажи,
что
ты
чувствуешь,
скажи,
что
ты
чувствуешь
Dime
qué
se
siente
el
sudor
en
la
frente
Скажи,
что
ты
чувствуешь,
пот
на
лбу
Dime
qué
se
siente,
dime
si
presientes
Скажи,
что
ты
чувствуешь,
скажи,
предчувствуешь
ли
ты
Dime
qué
se
siente
el
sudor
en
la
frente
Скажи,
что
ты
чувствуешь,
пот
на
лбу
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
госпожа
(Ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
госпожа
(Идёт,
идёт,
идёт,
идёт)
Viento,
caricias,
levedad
y
sabor
Ветер,
ласки,
лёгкость
и
вкус
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
госпожа
(Ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
госпожа
(Идёт,
идёт,
идёт,
идёт)
Fuego,
sonrisas,
realidad
y
dolor
Огонь,
улыбки,
реальность
и
боль
El
olor
de
mi
terreno
penetra
en
el
cerebro
Запах
моей
земли
проникает
в
мозг
Se
integra
al
sistema
y
toma
mi
cuerpo
Внедряется
в
систему
и
захватывает
моё
тело
Lo
hace
flotar,
respirar
y
tranquilo
Заставляет
его
парить,
дышать
и
успокаиваться
Estoy
en
el
sitio
como
para
ir
a
sembrar
un
poco
Я
на
месте,
готов
немного
посеять
Y
después
recogerlo,
poco
a
poco
А
потом
собрать,
понемногу
Llevarlo
a
mi
bodega,
y
ver
lo
que
me
interesa
Отнести
в
свой
погреб
и
посмотреть,
что
меня
интересует
Lo
bueno,
lo
malo,
lo
que
encontré
la
vez
pasada
Хорошее,
плохое,
то,
что
я
нашёл
в
прошлый
раз
Viene
y
viene
el
que
ausenta
la
mantiene
(Espesa)
Идёт
и
идёт
та,
что
отсутствуя,
поддерживает
(Густую)
Viene
y
viene,
viento,
caricias,
levedad
y
sabor
Идёт
и
идёт,
ветер,
ласки,
лёгкость
и
вкус
Fuego,
sonrisas,
realidad
y
dolor
Огонь,
улыбки,
реальность
и
боль
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
госпожа
(Ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
госпожа
(Идёт,
идёт,
идёт,
идёт)
Viento,
caricias,
levedad
y
sabor
Ветер,
ласки,
лёгкость
и
вкус
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
госпожа
(Ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
госпожа
(Идёт,
идёт,
идёт,
идёт)
Fuego,
sonrisas,
realidad
y
dolor
Огонь,
улыбки,
реальность
и
боль
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
госпожа
(Ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
госпожа
(Идёт,
идёт,
идёт,
идёт)
Viento,
caricias,
levedad
y
sabor
Ветер,
ласки,
лёгкость
и
вкус
Sí,
señor
(Ah,
ah)
Да,
госпожа
(Ах,
ах)
Sí,
señor
(Viene,
viene,
viene,
viene)
Да,
госпожа
(Идёт,
идёт,
идёт,
идёт)
Fuego,
sonrisas,
realidad
y
dolor
Огонь,
улыбки,
реальность
и
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAUL CHAPA ELIZALDE, FERMIN IV CABALLERO ELIZONDO, JASON D. ROBERTS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.