Control - Carta de Recuerdo - traduction des paroles en russe

Carta de Recuerdo - Controltraduction en russe




Carta de Recuerdo
Письмо воспоминания
Una carta, te mando de recuerdo,
Письмо, я тебе шлю на память,
para que tu comprendas,
чтобы ты поняла,
que no te he de olvidar,
что я не могу забыть тебя,
y que sepas, que todavía me acuerdo,
и чтобы ты знала, что я до сих пор помню,
de los ardientes besos,
наше горячее целование,
que nos supimos dar.
что мы сумели обменяться.
Una carta nomás,
Только одно письмо,
una carta nomás,
только одно письмо,
y que diga no te voy a olvidar,
и чтобы оно говорило, что я не забуду тебя,
una carta nomás,
только одно письмо,
una carta nomás,
только одно письмо,
y que diga no te voy a olvidar...
и чтобы оно говорило, что я не забуду тебя...
Estás lejos, yo que estás muy lejos,
Ты далеко, я знаю, ты очень далеко,
pero de mi memoria,
но из моей памяти,
no te voy a borrar,
я не собираюсь стереть тебя,
por que sabes, que toda mi alegría
потому что ты знаешь, что все мое счастье
y todo mi cariño,
и все мои чувства,
viven en nomás.
живут только в тебе.
Una carta nomás,
Только одно письмо,
una carta nomás,
только одно письмо,
y que diga no te voy a olvidar,
и чтобы оно говорило, что я не забуду тебя,
una carta nomás,
только одно письмо,
una carta nomás,
только одно письмо,
y que diga no te voy a olvidar
и чтобы оно говорило, что я не забуду тебя
Solo quiero que no seas tan ingrata
Я просто хочу, чтобы ты не была такой неблагодарной
Y que tu me contestes para saber que yo
И чтобы ты ответила мне, чтобы я знал, что я
Sigo siendo el dueño de tu vida
Все еще остаюсь владельцем твоей жизни,
El dueño de tus besos
Владельцем твоих поцелуев,
El dueño de tu amor
Владельцем твоей любви,
Una carta nomás,
Только одно письмо,
una carta nomás,
только одно письмо,
y que diga no te voy a olvidar,
и чтобы оно говорило, что я не забуду тебя,
una carta nomás,
только одно письмо,
una carta nomás,
только одно письмо,
y que diga no te voy a olvidar
и чтобы оно говорило, что я не забуду тебя





Writer(s): JULIO SALVADOR ERAZO CUEVAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.