Paroles et traduction Control - El Sirenito
El Sirenito
Маленький сирен
Cuando
buceaba
por
el
fondo
del
océano
Когда
я
нырял
на
дно
океана,
Me
enamore
de
una
bellísima
sirena
Я
влюбился
в
прекрасную
русалку.
Fuera
del
mar
sin
vacilar
pedí
su
mano
Вне
моря,
не
колеблясь,
я
попросил
её
руки,
Y
nos
casamos
en
la
playas
de
caletas
И
мы
поженились
на
пляжах
калет.
Pasaron
mas
de
nueve
meses
sin
ninguna
novedad
Прошло
больше
девяти
месяцев
без
каких-либо
новостей,
Pero
cerquita
de
los
trece
se
enfermo
de
gravedad
Но
ближе
к
тринадцатому
она
серьезно
заболела.
Tuvimos
un
serenito
justo
al
año
de
casados
У
нас
родился
маленький
сирен
ровно
через
год
после
свадьбы,
Con
la
cara
de
angelito
pero
cola
de
pescado
С
лицом
ангела,
но
с
рыбьим
хвостом.
Tuvimos
un
serenito
justo
al
año
de
casados
У
нас
родился
маленький
сирен
ровно
через
год
после
свадьбы,
Con
la
cara
de
angelito
pero
cola
de
pescado
С
лицом
ангела,
но
с
рыбьим
хвостом.
Una
mañana
dos
soldados
tiburones
Одним
утром
два
тюрьмы-акулы
Me
condujeron
a
la
corte
de
neptuno
Отвели
меня
в
суд
Нептуна.
Se
me
acusaba
que
en
un
viernes
de
dolores
Мне
было
предъявлено
обвинение,
что
в
пятницу
страданий
A
la
sirena
me
comí
en
el
desayuno
Я
съел
русалку
на
завтрак.
Como
ninguno
me
creyera
me
mandaron
fusilar
Никто
не
поверил
мне,
и
меня
приговорили
к
расстрелу,
Cuando
aparece
mi
sirena
y
cuenta
toda
la
verdad
Когда
появляется
моя
русалка
и
рассказывает
всю
правду.
Tuvimos
un
serenito
justo
al
año
de
casados
У
нас
родился
маленький
сирен
ровно
через
год
после
свадьбы,
Con
la
cara
de
angelito
pero
cola
de
pescado
С
лицом
ангела,
но
с
рыбьим
хвостом.
Tuvimos
un
serenito
justo
al
año
de
casados
У
нас
родился
маленький
сирен
ровно
через
год
после
свадьбы,
Con
la
cara
de
angelito
pero
cola
de
pescado
С
лицом
ангела,
но
с
рыбьим
хвостом.
Una
mañana
dos
soldados
tiburones
Одним
утром
два
тюрьмы-акулы
Me
condujeron
a
la
corte
de
neptuno
Отвели
меня
в
суд
Нептуна.
Se
me
acusaba
que
en
un
viernes
de
dolores
Мне
было
предъявлено
обвинение,
что
в
пятницу
страданий
A
la
sirena
me
comí
en
el
desayuno
Я
съел
русалку
на
завтрак.
Como
ninguno
me
creyera
me
mandaron
fusilar
Никто
не
поверил
мне,
и
меня
приговорили
к
расстрелу,
Cuando
aparece
mi
sirena
y
cuenta
toda
la
verdad
Когда
появляется
моя
русалка
и
рассказывает
всю
правду.
Tuvimos
un
serenito
justo
al
año
de
casados
У
нас
родился
маленький
сирен
ровно
через
год
после
свадьбы,
Con
la
cara
de
angelito
pero
cola
de
pescado
С
лицом
ангела,
но
с
рыбьим
хвостом.
Tuvimos
un
serenito
justo
al
año
de
casados
У
нас
родился
маленький
сирен
ровно
через
год
после
свадьбы,
Con
la
cara
de
angelito
pero
cola
de
pescado
С
лицом
ангела,
но
с
рыбьим
хвостом.
Tuvimos
un
serenito
justo
al
año
de
casados
У
нас
родился
маленький
сирен
ровно
через
год
после
свадьбы,
Con
la
cara
de
angelito
pero
cola
de
pescado
С
лицом
ангела,
но
с
рыбьим
хвостом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOVAR GARCIA RIGOBERTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.