Control - La Camisa Negra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Control - La Camisa Negra




La Camisa Negra
Черная рубашка
Tengo la camisa negra
На мне черная рубашка,
Hoy mi amor esta de luto
Сегодня моя любовь в трауре,
Hoy tengo en el alma una pena
Сегодня в душе моей печаль,
Y es por culpa del cuerudo
И все из-за этого рогоносца.
Yo se k tu ami ya no me kieres
Я знаю, что ты меня больше не любишь,
Y eso es lo k mas me llere
И это то, что заставляет меня плакать,
K tengo la camisa negra
На мне черная рубашка,
Y una pena k me duele
И боль, которая меня мучает.
Tal parece k solo me kede
Похоже, я остался один,
Y fue pura todita tu mentira
И вся твоя любовь была ложью,
K maldita mala suerte la mia
Какая же у меня проклятая судьба,
De akel dia te encontre
С того дня, как я тебя встретил.
Por beber del veneno malebo de tu amor
Выпив ядовитый яд твоей любви,
Yo kede moribundo y lleno de dolor
Я остался умирающим и полным боли,
Respire de ese humo amargo de tu adios
Вдохнул горький дым твоего прощания,
Y desde k tu te fuiste yo solo...
И с тех пор, как ты ушла, я один...
Tengo, tengo la camisa negra
На мне, на мне черная рубашка,
Pork negra tengo el alma
Потому что черная у меня душа,
Yo por ti perdi la calma
Из-за тебя я потерял спокойствие,
Y casi pierdo hasta mi cama
И чуть не потерял свою кровать.
Caman, caman, caman baby
Спокойно, спокойно, спокойно, детка,
Te digo con disimulo
Говорю тебе украдкой,
K tengo la camisa negra
Что на мне черная рубашка,
Y debajo tengo el difunto
А под ней покойник.
Tengo la camisa negra
На мне черная рубашка,
Ya tu amor no me interesa
Твоя любовь мне больше не интересна,
Lo k ayer me supo a gloria
То, что вчера казалось мне блаженством,
Hoy me sabe a pura mie...
Сегодня кажется мне дерьмом...
Rcoles por la tarde y tu k no llegas
Вторник вечер, а тебя все нет,
Ni sikiera muestras señas
Даже никаких вестей,
Yo con la camisa negra
Я в черной рубашке,
Y tus maletas en la puerta
А твои чемоданы у двери.
Tal parece k solo me kede
Похоже, я остался один,
Y fue pura todita tu mentira
И вся твоя любовь была ложью,
K maldita mala suerte la mia
Какая же у меня проклятая судьба,
De akel dia te encontre
С того дня, как я тебя встретил.
Por beber del veneno malebo de tu amor
Выпив ядовитый яд твоей любви,
Yo kede moribundo y lleno de dolor
Я остался умирающим и полным боли,
Respire de ese humo amargo de tu adios
Вдохнул горький дым твоего прощания,
Y desde k tu te fuiste yo solo...
И с тех пор, как ты ушла, я один...
Tengo la camisa negra
На мне черная рубашка,
Pork negra tengo el alma
Потому что черная у меня душа,
Yo por ti perdi la calma
Из-за тебя я потерял спокойствие,
Y casi pierdo hasta mi cama
И чуть не потерял свою кровать.
Caman, caman, caman baby
Спокойно, спокойно, спокойно, детка,
Te digo con disimulo
Говорю тебе украдкой,
K tengo la camisa negra
Что на мне черная рубашка,
Y debajo tengo el difunto
А под ней покойник.
Caman, caman, caman baby
Спокойно, спокойно, спокойно, детка,
Te digo con disimulo
Говорю тебе украдкой,
K tengo la camisa negra
Что на мне черная рубашка,
Y debajo tengo el difunto...
А под ней покойник...





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.