Control - Pretextos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Control - Pretextos




Pretextos
Pretexts
Siempre pones pretextos
You always give excuses
Cuando te pongo una cita
When I ask you out on a date
Siempre tienes motivos de tu amor me limitas
You always have reasons to limit my love
Siempre pones pretextos
You always give excuses
Ya no seas mala conmigo
Don't be mean to me anymore
Porque no correspondes este amor que te ofrezco
Because you don't reciprocate this love that I offer you
Y siempre pones pretextos
And you always give excuses
Que te quedaste ver con tus amigas
That you stayed in to see your friends
Y no tienes tiempo para nuestra cita
And you don't have time for our date
Que de cenar se iran hasta la disco
That you will go to dinner and then to the disco
Volverán muy noche y ya será otro día
You will come back very late and it will be another day
Esta semana empieza la rutina
This week the routine starts
Vuelves a la escuela y se van los días
You go back to school and the days go by
Que hasta la novela pones de pretexto por no estar conmigo
Even the soap opera you use as an excuse not to be with me
Siempre pones pretextos
You always give excuses
Que te salió una espinilla
That you got a pimple
Se quebraron tus uñas y la ropa esta sucia
Your nails broke and your clothes are dirty
Siempre pones pretextos
You always give excuses
Que te tienen castigada
That you are grounded
Porque llegaste muy tarde y tu papá te regaña
Because you came home very late and your dad scolded you
Siempre pones pretextos
You always give excuses
Que te quedaste ver con tus amigas
That you stayed in to see your friends
Y no tienes tiempo para nuestra cita
And you don't have time for our date
Que de cenar se iran hasta la disco
That you will go to dinner and then to the disco
Volverán muy noche y ya será otro día
You will come back very late and it will be another day
Esta semana empieza la rutina
This week the routine starts
Vuelves a la escuela y se van los días
You go back to school and the days go by
Que hasta la novela pones de pretexto por no estar conmigo
Even the soap opera you use as an excuse not to be with me
Que te quedaste ver con tus amigas
That you stayed in to see your friends
Y no tienes tiempo para nuestra cita
And you don't have time for our date
Que de cenar se iran hasta la disco
That you will go to dinner and then to the disco
Volverán muy noche y ya será otro día
You will come back very late and it will be another day
Esta semana empieza la rutina
This week the routine starts
Vuelves a la escuela y se van los días
You go back to school and the days go by
Y hasta la novela pones de pretextos por no estar conmigo
And even the soap opera you use as an excuse not to be with me
Que hasta la novela pones de pretexto por no estar conmigo
Even the soap opera you use as an excuse not to be with me
Y hasta la novela pones de pretexto por no estar conmigo
Even the soap opera you use as an excuse not to be with me
Que hasta la novela pones de pretexto por no estar conmigo
Even the soap opera you use as an excuse not to be with me





Writer(s): Edel Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.