Control - Quisiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Control - Quisiera




Quisiera ser deseo interminable
Я хотел бы быть бесконечным желанием,
La tela de tus sabanas
Ткань твоих саванн
Y así poder tocarte
И чтобы я мог прикоснуться к тебе.
Meterme entre tus sueños
Проникнуть в твои мечты.
Para saber si vivo en ellos
Чтобы узнать, живу ли я в них.
Y ser la razón de tus desvelos
И быть причиной твоих открытий.
Quisiera ser el diario de tu vida
Я хотел бы быть дневником твоей жизни.
Para qué escribas en mi
Для чего ты пишешь в моем
Tus tristezas y alegrias
Твои печали и радости
Ser tu cómplice en todo
Быть вашим соучастником во всем
Tus más bellas fantasías
Ваши самые красивые фантазии
El perfume que te untas cada día
Духи, которые вы размазываете каждый день
Porque te has metido en lo más hondo de mi ser
Потому что ты вошел глубоко в мое существо.
Me traes de cabeza pienso con los pies
Ты приносишь меня с головы, я думаю ногами,
Ahora todo lo que hago siempre me sale al revés
Теперь все, что я делаю, всегда выходит наоборот.
Que te sueño hasta despierto
Что я засыпаю тебя, пока не проснусь.
Creo voy a enloquecer
Я думаю, я сойду с ума.
Y quisiera ser tu guia
И я хотел бы быть твоим проводником.
Tu maestro en el amor
Твой учитель в любви
Ser tu sombra, ser tu espía
Быть твоей тенью, быть твоим шпионом.
Y sobre todo estar en tu corazón
И прежде всего быть в твоем сердце.
Porque te has metido en lo más hondo de mi ser
Потому что ты вошел глубоко в мое существо.
Me traes de cabeza pienso con los pies
Ты приносишь меня с головы, я думаю ногами,
Ahora todo lo que hago siempre me sale al revés
Теперь все, что я делаю, всегда выходит наоборот.
Que te sueño hasta despierto
Что я засыпаю тебя, пока не проснусь.
Creo voy a enloquecer
Я думаю, я сойду с ума.
Y quisiera ser tu guia
И я хотел бы быть твоим проводником.
Tu maestro en el amor
Твой учитель в любви
Ser tu sombra, ser tu espía
Быть твоей тенью, быть твоим шпионом.
Y sobre todo estar en tu corazón
И прежде всего быть в твоем сердце.





Writer(s): Mario Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.