Paroles et traduction Control - Suavemente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocame
un
vals
con
tus
dedos
Сыграй
мне
вальс
пальцами.
Pinta
de
azul
mi
canción
Покрасьте
мою
песню
в
синий
цвет
Matame
muy
suavemente
con
tus
palabras
Убей
меня
очень
мягко
своими
словами.
Rosando
muy
lentamente
Розовея
очень
медленно
Mis
labios
hasta
perderme,
matame
Мои
губы,
пока
я
не
потеряюсь,
убей
меня.
La
vi
mientras
cantaba
Я
видел
ее,
когда
она
пела.
Al
fondo
del
salón
В
глубине
зала
Sintiendo
de
repente
Чувствуя
вдруг
En
mi
alma
un
gran
temor
В
моей
душе
большой
страх
Narrando
con
tonadas
Повествование
с
тонами
Mi
vida
en
su
canción
Моя
жизнь
в
его
песне
Tocame
un
vals
con
tus
dedos
Сыграй
мне
вальс
пальцами.
Pinta
de
azul
mi
canción
Покрасьте
мою
песню
в
синий
цвет
Matame
muy
suavemente
con
tus
palabras
Убей
меня
очень
мягко
своими
словами.
Rosando
muy
lentamente
Розовея
очень
медленно
Mis
labios
hasta
perderme,
matame
Мои
губы,
пока
я
не
потеряюсь,
убей
меня.
Senti
faltarme
el
aire
Я
чувствовал,
что
мне
не
хватает
воздуха.
Buscando
la
razón
В
поисках
причины
Temí
que
había
encontrado
Я
боялся,
что
нашел
Mis
cartas
del
cajón
Мои
письма
из
ящика
Leyendo
fuerte
y
claro
Чтение
громко
и
ясно
Desnudo
en
su
canción
Голый
в
своей
песне
Tocame
un
vals
con
tus
dedos
Сыграй
мне
вальс
пальцами.
Pinta
de
azul
mi
canción
Покрасьте
мою
песню
в
синий
цвет
Matame
muy
suavemente
con
tus
palabras
Убей
меня
очень
мягко
своими
словами.
Rosando
muy
lentamente
Розовея
очень
медленно
Mis
labios
hasta
perderme,
matame
Мои
губы,
пока
я
не
потеряюсь,
убей
меня.
Canto
como
insinuando
Я
пою,
как
намекаю.
Saber
quien
era
yo
Знать,
кем
я
был.
Miro
como
buscando
Я
смотрю,
как
Ищу,
Y
en
mi
ni
se
fijó
И
на
меня
он
не
обратил
внимания.
Brillando
con
las
luces
Сияя
огнями,
Siguió
con
su
canción
Он
продолжал
свою
песню.
Tocame
un
vals
con
tus
dedos
Сыграй
мне
вальс
пальцами.
Pinta
de
azul
mi
canción
Покрасьте
мою
песню
в
синий
цвет
Matame
muy
suavemente
con
tus
palabras
Убей
меня
очень
мягко
своими
словами.
Rosando
muy
lentamente
Розовея
очень
медленно
Mis
labios
hasta
perderme,
matame
Мои
губы,
пока
я
не
потеряюсь,
убей
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Fox, Norman Gimbel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.