Controtempo - Credere all'amore - traduction des paroles en allemand

Credere all'amore - Controtempotraduction en allemand




Credere all'amore
An die Liebe glauben
Credere all'amore è star sicuri
An die Liebe glauben heißt, sicher zu sein,
Che anche se verranno tempi duri
dass, auch wenn schwere Zeiten kommen,
Lui non sarà mai in grado di tradire
er niemals fähig sein wird zu betrügen,
Perché la sua natura è non morire
weil seine Natur ist, nicht zu sterben.
E anche quando sembra complicato
Und auch wenn es kompliziert erscheint,
Credere a un amore rovinato
an eine zerstörte Liebe zu glauben,
Che si porta dietro il suo peccato
die ihre Sünde mit sich trägt,
Da cui nessuno è stato dispensato
von der niemand verschont wurde.
Credere all'amore è stare attenti a non lasciarlo andare
An die Liebe glauben heißt, darauf zu achten, sie nicht gehen zu lassen,
Anche quando credi che se ne sia andato via
auch wenn du glaubst, dass sie fortgegangen ist.
Credere all'amore è sanguinare
An die Liebe glauben heißt zu bluten,
Quando piangi e quando senti male
wenn du weinst und wenn du Schmerz fühlst.
Credere è restare e non scappare
Glauben heißt, zu bleiben und nicht wegzulaufen,
Perché credi a tutto quel che vale
weil du an alles glaubst, was wertvoll ist.
Credere all'amore è accogliere ogni spina come parte di
An die Liebe glauben heißt, jeden Dorn als Teil einer
Una rosa così bella che val la pena anche di pungersi
Rose anzunehmen, die so schön ist, dass es sich lohnt, sich auch daran zu stechen.
Credere all'amore è stare attenti a non lasciare andare
An die Liebe glauben heißt, darauf zu achten, nicht loszulassen,
Quel che il cielo sta donando proprio a te
was der Himmel gerade dir schenkt.
Perché puoi credere o non credere
Denn du kannst glauben oder nicht glauben,
Però è un po' come scegliere tra vivere e non vivere
aber es ist ein bisschen wie die Wahl zwischen Leben und Nichtleben,
Se no è un po' come correre per poi fermarsi al limite
sonst ist es ein bisschen wie Rennen, um dann an der Grenze anzuhalten,
Del fiato che ti manca e resti
wo dir der Atem fehlt, und du bleibst dort.
Credere all'amore è anche lottare
An die Liebe glauben heißt auch zu kämpfen,
Perché tanti lo vogliono ammazzare
weil viele sie töten wollen.
Difenderlo da ciò che rema contro
Sie vor dem zu verteidigen, was sich dagegen stemmt,
Anche se ti ferisci nello scontro
auch wenn du dich im Kampf verletzt.
Credere all'amore è perdonare
An die Liebe glauben heißt zu verzeihen,
Anche quando è comodo mollare
auch wenn es bequem ist, aufzugeben,
Perché se lo molli non c'è altro
denn wenn du sie aufgibst, gibt es nichts anderes,
Che possa valere così tanto
was so viel wert sein könnte.
Credere all'amore è stare attenti a non lasciarsi andare
An die Liebe glauben heißt, darauf zu achten, sich nicht gehen zu lassen,
Quando c'è bisogno di tenersi un po' di più, un po' di più
wenn man sich ein bisschen mehr halten muss, ein bisschen mehr.
Perché puoi credere o non credere
Denn du kannst glauben oder nicht glauben,
Però è un po' come scegliere tra vivere e non vivere
aber es ist ein bisschen wie die Wahl zwischen Leben und Nichtleben,
E crederci è un po' correre per non fermarsi al limite
und daran zu glauben ist ein bisschen wie Rennen, um nicht an der Grenze anzuhalten,
Ma farsi accompagnare un po' più in su
sondern sich ein bisschen weiter nach oben begleiten zu lassen,
Ma farsi accompagnare un po' più in su
sondern sich ein bisschen weiter nach oben begleiten zu lassen.
Credere all'amore è dire per sempre
An die Liebe glauben heißt, für immer zu sagen,
Anche se le tue forze sono niente
auch wenn deine Kräfte nichts sind.
Sai bene che sei debole e incostante
Du weißt genau, dass du schwach und unbeständig bist,
Ma se chiami un po' più su c'è chi ti sente
aber wenn du etwas höher rufst, gibt es jemanden, der dich hört.
Credere all'amore è invecchiare
An die Liebe glauben heißt, älter zu werden,
Senza mai sentirsi andare a male
ohne sich jemals schlecht zu fühlen.
Ancora per mano a chi si vuol bene
Noch immer Hand in Hand mit der, die man liebt,
Oltre ogni tempesta passata insieme
über jeden gemeinsam überstandenen Sturm hinaus.
Credere all'amore è credere che lui non può finire
An die Liebe glauben, heißt zu glauben, dass sie nicht enden kann,
Anche quando credi che se ne sia andato via
auch wenn du glaubst, dass sie fortgegangen ist.
Credere all'amore è star sicuri
An die Liebe glauben heißt, sicher zu sein.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.