Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In tutti i giorni...eroi
In Every Day...Heroes
Ogni
vita
è
un
po'
come
un
libro
Every
life
is
a
bit
like
a
book,
E
la
vita
di
ognuno
And
everyone's
life
È
il
più
grande
romanzo
che
si
possa
scrivere
o
leggere
Is
the
greatest
novel
one
can
write
or
read
Perché
la
storia
di
ogni
vita
Because
the
story
of
every
life
È
un
po'
come
il
racconto
dell'impresa
di
un
eroe
Is
a
bit
like
the
tale
of
a
hero's
journey
La
cui
missione
è
vivere
Whose
mission
is
to
live
Senza
lasciarsi
sfuggire
nemmeno
una
pagina
Without
missing
a
single
page
Oggi
mi
sento
di
esserci
Today
I
feel
like
I'm
truly
here
Come
un
bambino
che
scopre
il
mondo
Like
a
child
discovering
the
world
Oggi
c'è
un
tempo
da
scrivere
Today
there's
a
time
to
write
Dentro
a
una
storia
che
ha
scelto
me
Inside
a
story
that
has
chosen
me
E
allora
butto
gli
schemi
standardizzati
So
I
throw
away
the
standardized
schemes
Per
vivere
comodi
e
rassegnati
Made
for
living
comfortably
and
resignedly
Io
li
butto
con
vuoto
a
perdere
I
throw
them
away
like
empty
bottles
to
lose
Prima
che
quel
vuoto
riempia
me
Before
that
emptiness
fills
me
Favola
nella
realtà
A
fairytale
in
reality
Che
spinge
i
miei
passi
più
in
là
That
pushes
my
steps
further
Io
la
vivo
e
vivo
la
mia
storia
I
live
it
and
I
live
my
story
Voglia
di
credere
negli
eroi
A
desire
to
believe
in
heroes
In
gente
che
non
si
arrende
mai
In
people
who
never
give
up
E
voglia
di
esserci
anch'io
da
adesso
in
poi
And
a
desire
to
be
there
too
from
now
on
In
tutti
i
giorni
eroi
Heroes
in
every
day
E
in
tutti
i
giorni
And
in
every
day
Ogni
vita
è
lasciata
da
scrivere
Every
life
is
left
to
be
written
Tra
coraggio
e
fatica
da
vivere
Between
courage
and
the
struggles
of
living
E
come
un
bambino
che
scopre
il
mondo
And
like
a
child
discovering
the
world
Io
riscopro
nuovo
ogni
attimo
I
rediscover
every
moment
anew
Di
questa
nuova
realtà
Of
this
new
reality
Che
spinge
i
miei
passi
più
in
là
That
pushes
my
steps
further
Io
la
vivo
e
vivo
in
questa
storia
I
live
it
and
I
live
in
this
story
Voglia
di
credere
negli
eroi
A
desire
to
believe
in
heroes
In
gente
che
non
si
arrende
mai
In
people
who
never
give
up
E
voglia
di
esserci
anch'io
da
adesso
in
poi
And
a
desire
to
be
there
too
from
now
on
E
c'è
la
voglia
di
credere
negli
eroi
And
there's
a
desire
to
believe
in
heroes
Dentro
a
ogni
vita
una
favola
Inside
every
life
a
fairytale
Dove
ogni
giorno
è
l'impresa
che
non
sai
Where
every
day
is
the
adventure
you
don't
know
Oggi
è
tempo
per
gli
eroi
Today
is
time
for
heroes
E
niente
fenomeni
And
no
phenomena
Ma
giorno
per
giorno
uomini
But
day
by
day
men
Nati
per
vivere
come
missione
ogni
momento
Born
to
live
every
moment
as
a
mission
Voglia
di
essere
degli
eroi
A
desire
to
be
heroes
Di
essere
chi
non
si
arrende
mai
To
be
those
who
never
give
up
E
voglia
di
un
mondo
diverso
grazie
a
Dio
And
a
desire
for
a
different
world,
thank
God
Ci
sono
ancora
eroi,
eroi
There
are
still
heroes,
heroes
Eroi
in
tutti
i
giorni
eroi
Heroes
in
every
day
heroes
Eroi,
eroi
in
tutti
i
giorni
eroi
Heroes,
heroes
in
every
day
heroes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.