Controtempo - Io ci sono - traduction des paroles en anglais

Io ci sono - Controtempotraduction en anglais




Io ci sono
I'm Here
Qualcuno dice non c'è più futuro
Someone says there's no future anymore
Che oggi il tempo non è più maturo
That today time is no longer ripe
E che non c'è più posto per i santi e per gli eroi
And that there's no more room for saints and heroes
Qualcuno grida che c'ha un piano in mente
Someone shouts that they have a plan in mind
Un altro tace per non farci niente
Another is silent so as not to do anything to us
E così un'altra volta ci si perde a perdere
And so once again we get lost in losing
L'unica cosa che conta, giocare quello che sei
The only thing that matters is playing what you are
Io ci sono e non mi dire che il tempo non c'è più
I'm here, and don't tell me there's no more time
Non so che cosa pensi tu
I don't know what you think
Ma ci hanno dato un tempo e io sto dentro
But they gave us a time, and I'm in it
Io ci sono e non mi dire che non credi neanche più
I'm here, and don't tell me you don't even believe anymore
Non è che me lo invento io
It's not like I'm making it up
Ci sta chiamando un tempo il nostro tempo e il mio
A time is calling us, our time and mine
Qualcuno dice che vuol star sicuro
Someone says they want to be safe
Che con la crisi non c'è più futuro
That with the crisis there is no future
E allora porte chiuse e sogni a prender polvere
And so closed doors and dreams gather dust
Qualcuno dice che non c'è più niente
Someone says there's nothing left
Ci crede solo qualche deficiente
Only a few fools believe it
E così un'altra volta il tempo è perso a perdere
And so once again time is wasted losing
L'unica cosa che conta, salvare quello che sei
The only thing that matters is saving what you are
Io ci sono e non mi dire che il tempo non c'è più
I'm here, and don't tell me there's no more time
Non so che cosa aspetti tu
I don't know what you're waiting for
Ma ci hanno dato un tempo e io sto dentro
But they gave us a time and I'm in it
Io ci sono e non mi dire che non credi neanche più
I'm here, and don't tell me you don't even believe anymore
Non è che sto sognando io
It's not like I'm dreaming
Ci hanno donato un tempo e questo è il tempo mio
They gave us a time, and this is my time
In una storia di secoli di uomini e di un Dio
In a story of centuries of men and a God
Oggi ci sono, ci sono anche io
Today I'm here, I'm here too
Io ci sono e non mi dire che non ci credi più
I'm here, and don't tell me you don't believe anymore
Perché ora qui ci siamo noi
Because now we are here
Ci hanno donato un tempo in questo tempo
They gave us a time in this time
E io ci sono a starci dentro
And I'm here to be in it
In questo tempo il nostro tempo e il mio
In this time, our time and mine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.