Conway Twitty - - As Soon As I Hang Up the Phone - traduction des paroles en allemand




As Soon As I Hang Up the Phone
Sobald ich den Hörer auflege
Hello
Hallo
(Hello Loretta)
(Hallo Loretta)
Darlin' I knew it was you
Schatz, ich wusste, dass du es bist
(Loretta there's something I just got to tell you)
(Loretta, ich muss dir etwas sagen)
Oh please tell me what to do
Oh bitte sag mir, was ich tun soll
(I don't really know how to say this but I want to tell you that I)
(Ich weiß wirklich nicht, wie ich das sagen soll, aber ich möchte dir sagen, dass ich)
You gave me the will to go on as soon as I picked up the phone
Du hast mir den Mut gegeben weiterzumachen, sobald ich den Hörer abnahm
(No, no, you don't understand Loretta, I'm trying to tell you that I)
(Nein, nein, du verstehst nicht Loretta, ich versuche dir zu sagen, dass ich)
The talk is around that we're through
Die Gerüchte besagen, wir sind fertig
(Yeah, I know I've heard it too)
(Ja, ich weiß, ich habe es auch gehört)
Oh darling tell me what to do
Oh Schatz, sag mir, was ich tun soll
(But that's just it that's what I'm
(Aber genau das ist es, was ich)
Trying to tell you, I wanna tell you that)
(Versuche dir zu sagen, ich möchte dir sagen, dass)
I knew, you'd tell me they were wrong as soon as I picked up the phone
Ich wusste, du würdest sagen, sie liegen falsch, sobald ich den Hörer abnahm
(Oh but it's true they're not wrong)
(Oh, aber es ist wahr, sie liegen nicht falsch)
Oh no, oh no, I can't believe that it's true
Oh nein, oh nein, ich kann nicht glauben, dass es wahr ist
(I'm sorry Loretta)
(Es tut mir leid, Loretta)
(I'm sorry Loretta, I'm really, really sorry)
(Es tut mir leid, Loretta, es tut mir wirklich, wirklich leid)
Oh no, oh no, I can't believe that we're through
Oh nein, oh nein, ich kann nicht glauben, dass wir fertig sind
(I know, you know that I never thought it would come to this)
(Ich weiß, du weißt, ich dachte nie, es würde so weit kommen)
You tell me it's over and done
Du sagst mir, es ist vorbei und erledigt
(I really thought that I loved you and you know that)
(Ich dachte wirklich, ich liebe dich, und du weißt das)
You say that you've had all your fun
Du sagst, du hattest deinen ganzen Spaß
(You've just got to believe me that I never meant to hurt you)
(Du musst mir einfach glauben, dass ich dich nie verletzen wollte)
But I can't believe you'll be gone
Aber ich kann nicht glauben, dass du gehen wirst
(This is the hardest thing that
(Das ist das Schwerste, was)
I've ever had to do and it hurts me too)
(Ich je tun musste, und es tut mir auch weh)
As soon as I hang up the phone
Sobald ich den Hörer auflege
(Yeah, I'll be gone)
(Ja, ich werde fort sein)
As soon as I hang up the phone
Sobald ich den Hörer auflege
(Goodbye Loretta)
(Auf Wiedersehen, Loretta)





Writer(s): Conway Twitty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.