Conway Twitty feat. Loretta Lynn - Before Your Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conway Twitty feat. Loretta Lynn - Before Your Time




(Conway Twitty - Tommy Markham)
(Конвей Твитти-Томми Маркхэм)
Other arms have held me before your time
Другие руки обнимали меня до твоего времени.
Other lips have thrilled me before your time
Другие губы волновали меня раньше твоего времени.
Other eyes have seen the light
Другие глаза видели свет.
You see in my eyes tonight.
Ты видишь в моих глазах сегодня ночью.
Oh, but darling, that was long bofore your time.
О, дорогая, это было задолго до тебя.
Other hearts have been broken before your time
Другие сердца были разбиты до твоего времени.
Unkind words were spoken before your time
Недобрые слова были сказаны до твоего времени.
Other ears have heard me
Другие уши слышали меня.
Say the things I say to you today
Скажи то, что я говорю тебе сегодня,
But darling that was long before your time.
но, дорогая, это было задолго до твоего времени.
Before you came along I sang this same old song before
До того как появилась ты я пел эту старую песню
The melody was born when we walk right through love′s door
Мелодия родилась, когда мы входим прямо в дверь любви.
The words I love you came but I just couldn't sing that line
Пришли слова люблю тебя", но я просто не мог спеть эту строчку,
Oh, but darling, that was long before your time.
О, но, дорогая, это было задолго до твоего времени.
--- Instrumental ---
--- Инструментальный ---
Before you came along I sang this same old song before
До того как появилась ты я пел эту старую песню
The melody was born when we walk right through love′s door
Мелодия родилась, когда мы входим прямо в дверь любви.
The words I love you came but I just couldn't sing that line
Пришли слова люблю тебя", но я просто не могла спеть эту строчку,
Oh, but darling, that was long before your time...
О, но, дорогая, это было задолго до твоего времени...





Writer(s): Conway Twitty, Tommy Markham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.