Paroles et traduction Conway Twitty feat. Loretta Lynn - I Still Believe In Waltzes
(Bob
Morrison
- Jim
McBride
- Michael
D.
Hughes)
(Боб
Моррисон-Джим
Макбрайд-Майкл
Д.
Хьюз)
Conway
Twitty
& Loretta
Lynn
Конвей
Твитти
И
Лоретта
Линн
I
pushed
him
away
and
carefully
said
Im
just
not
htat
kinda
girl
Я
оттолкнула
его
и
осторожно
сказала
Я
просто
не
такая
девушка
You
might
think
I'm
square
Ты
можешь
подумать,
что
я
честный.
But
you've
been
around
in
the
ways
of
the
world
Но
ты
уже
побывал
в
этом
мире.
I
know
that
making
is
taking
for
granted
Я
знаю,
что
создание-это
само
собой
разумеющееся.
Its
all
easy
come,
easy
go
Все
это
легко
приходит,
легко
уходит.
He
pulled
me
close,
whispered,
now
darlin
theres
something
I
want
you
to
know
Он
притянул
меня
к
себе
и
прошептал:
"дорогая,
я
хочу,
чтобы
ты
кое-что
знала".
I
still
believe
in
waltzes,
and
girls
with
old
fashioned
ways
Я
все
еще
верю
в
вальсы
и
девушек
со
старомодными
манерами.
I
still
believe
in
love
songs,
in
the
good,
inthe
good
ole
days
Я
все
еще
верю
в
песни
о
любви,
в
хорошие,
в
старые
добрые
времена.
I've
always
liked
happy
endings,
somebodys
dream
coming
true
Мне
всегда
нравились
счастливые
концовки,
чьи-то
Мечты
сбываются.
I
still
believe
in
waltzes
and
dancing
the
last
one
with
you
Я
все
еще
верю
в
вальсы
и
в
последний
танец
с
тобой.
He
slipped
into
bed,
I
turne
dover
and
said
Он
проскользнул
в
постель,
я
повернулся
к
Дувру
и
сказал:
Im
worried
your
working
so
late
Я
беспокоюсь
что
ты
работаешь
так
поздно
Is
it
just
your
job
Это
просто
твоя
работа
That
keeps
you
away,
Lord
Это
удерживает
тебя,
Господи.
I
know
the
temptations
are
gray
Я
знаю,
что
соблазны
серы.
Im
just
a
wife,
Im
just
a
momma
Я
просто
жена,
я
просто
мама.
Its
not
too
exciting
I
know
Это
не
слишком
увлекательно
я
знаю
He
pulled
me
close
and
whispered
those
same
words
that
night
long
ago
Он
притянул
меня
к
себе
и
прошептал
те
же
слова
той
давней
ночью.
I
still
believe
in
waltzes,
and
girls
with
old
fashioned
ways
Я
все
еще
верю
в
вальсы
и
девушек
со
старомодными
манерами.
I
still
believe
in
love
songs,
in
the
good,
in
the
good
ole
days
Я
все
еще
верю
в
песни
о
любви,
в
хорошие,
в
старые
добрые
времена.
I've
always
liked
happy
endings,
somebodys
dream
coming
true
Мне
всегда
нравились
счастливые
концовки,
чьи-то
Мечты
сбываются.
I
still
believe
in
waltzes
and
dancing
the
last
one
with
you
Я
все
еще
верю
в
вальсы
и
в
последний
танец
с
тобой.
We
still
believe
in
waltzes...
Мы
все
еще
верим
в
вальсы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MORRISON ROBERT E, HUGHES MICHAEL DENNIS, MAC RAE FRED AYLOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.