Paroles et traduction Conway Twitty feat. Loretta Lynn - I Still Believe In Waltzes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Still Believe In Waltzes
Я все еще верю в вальсы
(Bob
Morrison
- Jim
McBride
- Michael
D.
Hughes)
(Боб
Моррисон
- Джим
Макбрайд
- Майкл
Д.
Хьюз)
Conway
Twitty
& Loretta
Lynn
Conway
Twitty
и
Loretta
Lynn
I
pushed
him
away
and
carefully
said
Im
just
not
htat
kinda
girl
Я
оттолкнула
его
и
осторожно
сказала:
"Я
не
такая
девушка".
You
might
think
I'm
square
Ты
можешь
считать
меня
старомодной,
But
you've
been
around
in
the
ways
of
the
world
Но
ты
повидал
мир
и
знаешь
жизнь.
I
know
that
making
is
taking
for
granted
Я
знаю,
что
обладание
принимается
как
должное,
Its
all
easy
come,
easy
go
Все
легко
приходит
и
легко
уходит.
He
pulled
me
close,
whispered,
now
darlin
theres
something
I
want
you
to
know
Он
притянул
меня
к
себе
и
прошептал:
"Дорогая,
я
хочу,
чтобы
ты
кое-что
знала".
I
still
believe
in
waltzes,
and
girls
with
old
fashioned
ways
Я
все
еще
верю
в
вальсы
и
девушек
со
старомодными
манерами.
I
still
believe
in
love
songs,
in
the
good,
inthe
good
ole
days
Я
все
еще
верю
в
песни
о
любви,
в
добрые,
старые
добрые
времена.
I've
always
liked
happy
endings,
somebodys
dream
coming
true
Мне
всегда
нравились
счастливые
концы,
чьи-то
сбывшиеся
мечты.
I
still
believe
in
waltzes
and
dancing
the
last
one
with
you
Я
все
еще
верю
в
вальсы
и
в
то,
что
последний
станцую
с
тобой.
He
slipped
into
bed,
I
turne
dover
and
said
Он
скользнул
в
постель,
я
повернулась
и
сказала:
Im
worried
your
working
so
late
"Меня
беспокоит,
что
ты
так
поздно
работаешь.
Is
it
just
your
job
Это
только
работа
That
keeps
you
away,
Lord
Заставляет
тебя
так
долго
отсутствовать,
Господи,
I
know
the
temptations
are
gray
Я
знаю,
как
сильны
соблазны".
Im
just
a
wife,
Im
just
a
momma
Я
просто
жена,
я
просто
мама,
Its
not
too
exciting
I
know
Это
не
слишком
увлекательно,
я
знаю.
He
pulled
me
close
and
whispered
those
same
words
that
night
long
ago
Он
притянул
меня
к
себе
и
прошептал
те
же
слова,
что
и
давным-давно.
I
still
believe
in
waltzes,
and
girls
with
old
fashioned
ways
Я
все
еще
верю
в
вальсы
и
девушек
со
старомодными
манерами.
I
still
believe
in
love
songs,
in
the
good,
in
the
good
ole
days
Я
все
еще
верю
в
песни
о
любви,
в
добрые,
старые
добрые
времена.
I've
always
liked
happy
endings,
somebodys
dream
coming
true
Мне
всегда
нравились
счастливые
концы,
чьи-то
сбывшиеся
мечты.
I
still
believe
in
waltzes
and
dancing
the
last
one
with
you
Я
все
еще
верю
в
вальсы
и
в
то,
что
последний
станцую
с
тобой.
We
still
believe
in
waltzes...
Мы
все
еще
верим
в
вальсы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MORRISON ROBERT E, HUGHES MICHAEL DENNIS, MAC RAE FRED AYLOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.