Paroles et traduction Conway Twitty - Fifteen Years Ago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
a
man
today,
who
said
he
talked
to
you
Сегодня
я
видел
человека,
который
сказал,
что
говорил
с
тобой.
Not
so
long
ago,
I
think
a
month
or
two
Не
так
давно,
думаю,
месяц
или
два.
As
my
mind
raced
back
in
time,
I
prayed
Мысленно
возвращаясь
в
прошлое,
я
молился.
Oh,
Lord,
don′t
let
it
show
О,
Господи,
не
показывай
этого.
He
thinks
I
forgot
you
fifteen
years
ago
Он
думает,
что
я
забыл
тебя
пятнадцать
лет
назад.
Fifteen
years
ago
and
I
still
feel
the
same
Пятнадцать
лет
назад,
и
я
все
еще
чувствую
то
же
самое.
Why
did
he
have
to
mention
your
name?
Почему
он
упомянул
твое
имя?
I'm
as
broken
up
inside
as
if
it′s
been
a
week
or
so
Я
так
разбит
изнутри,
как
будто
прошла
неделя
или
около
того.
Takes
a
mighty
strong
love,
to
keep
a
man
thinking
of
a
girl
Нужна
очень
сильная
любовь,
чтобы
заставить
мужчину
думать
о
девушке.
He
hasn't
seen
since
fifteen
years
ago
Он
не
видел
ее
пятнадцать
лет
назад.
I've
got
a
lovely
wife
who
thinks
the
world
of
me
У
меня
прекрасная
жена,
которая
обо
мне
лучшего
мнения.
Promised
her
my
love
through
all
eternity
Я
обещал
ей
свою
любовь
на
протяжении
всей
вечности.
I′ve
tried
hard
to
make
her
happy,
and
so
far,
she
doesn′t
know
Я
изо
всех
сил
старался
сделать
ее
счастливой,
но
до
сих
пор
она
не
знает.
I
can't
shake
this
thing
of
fifteen
years
ago
Я
не
могу
избавиться
от
пятнадцатилетней
давности.
Fifteen
years
ago
and
I
still
feel
the
same
Пятнадцать
лет
назад,
и
я
все
еще
чувствую
то
же
самое.
Why
did
he
have
to
mention
your
name?
Почему
он
упомянул
твое
имя?
I′m
as
broken
up
inside
as
if
it's
been
a
week
or
so
Я
так
разбит
изнутри,
как
будто
прошла
неделя
или
около
того.
It
takes
a
mighty
long
time,
to
get
a
real
love
off
your
mind
Нужно
очень
много
времени,
чтобы
забыть
о
настоящей
любви.
I
know,
I′ve
tried
since
fifteen
years
ago
Я
знаю,
я
пытался
пятнадцать
лет
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.