Paroles et traduction Conway Twitty - Heartbreak Hotel
Well,
since
my
baby
left
me...
Ну,
с
тех
пор
как
мой
ребенок
бросил
меня...
I
found
a
new
place
to
dwell...
Я
нашел
новое
пристанище...
It's
down...
just
a
minute...
Все
кончено...
минутку...
We
don't
want
to
go
on...
Мы
не
хотим
продолжать...
Well,
since
my
baby
left
me
Ну,
с
тех
пор,
как
мой
ребенок
бросил
меня.
Well,
I
found
a
new
place
to
dwell
Что
ж,
я
нашел
себе
новое
пристанище.
Well,
it's
down
at
the
end
of
Lonely
Street
Ну,
это
в
конце
одинокой
улицы.
At
Heartbreak
Hotel
В
Отеле
Разбитых
Сердец
I
been
so...
Я
был
так...
Now
baby
so
lonely,
baby
Теперь,
детка,
так
одиноко,
детка.
Now
baby
so
lonely
Теперь
малышка
так
одинока
Now
baby
so
lonely,
I
could
die
Теперь,
детка,
мне
так
одиноко,
что
я
могу
умереть.
Oh,
though
it's
always
crowded
О,
хотя
здесь
всегда
многолюдно.
And
you
still
can
find
some
room
И
ты
все
еще
можешь
найти
место.
For
broken-hearted
lovers
Для
влюбленных
с
разбитым
сердцем
To
cry
their
river
blue
of
tears
Плакать
их
речной
синевой
слез.
Now
baby
so
lonely,
baby
Теперь,
детка,
так
одиноко,
детка.
Now
baby
so
lonely
Теперь
малышка
так
одинока
Now
baby
so
lonely,
I
could
die
Теперь,
детка,
мне
так
одиноко,
что
я
могу
умереть.
Now,
the
bellhops
tears
keep
flowing
Теперь
у
посыльных
текут
слезы.
The
desk
clerk's
dressed
in
black
Портье
одет
в
Черное.
Well,
they've
been
so
long
on
Lonely
Street
Что
ж,
они
так
долго
пробыли
на
одинокой
улице.
They
never,
never
look
back
Они
никогда,
никогда
не
оглядываются
назад.
Now
baby
so
lonely,
baby
Теперь,
детка,
так
одиноко,
детка.
Little
baby
so
lonely
Малышка
так
одинока
Little
baby
so
lonely,
they
could
die
Маленький
ребенок
так
одинок,
что
они
могут
умереть.
Well,
if
your
baby
leaves
you
Что
ж,
если
твой
ребенок
бросит
тебя
...
And
you
got
a
tale
to
tell
И
тебе
есть
что
рассказать.
Well,
just
take
a
walk
down
Lonely
Street
Что
ж,
просто
прогуляйтесь
по
одинокой
улице.
To
Heartbreak
Hotel
В
Отель
Разбитых
Сердец
Little
baby
so...
Маленький
ребенок,
так
что...
Little
baby
so
lonely,
baby
Малышка,
такая
одинокая,
малышка.
Little
baby
so
lonely
Малышка
так
одинока
Little
baby
so
lonely,
you
could
die
Малышка
так
одинока,
что
ты
можешь
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Presley, M.b. Axton, Tyler Durden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.