Paroles et traduction Conway Twitty - House On Old Lonesome Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House On Old Lonesome Road
Дом на старой одинокой дороге
Every
night
it′s
the
same
old
time,
Каждый
вечер
одно
и
то
же,
I
leave
work
at
five-o-five
Я
ухожу
с
работы
в
пять
ноль
пять,
Been
doing
my
best
to
forget
about
her
Стараюсь
изо
всех
сил
забыть
тебя,
But
she's
driving
me
out
of
my
mind.
Но
ты
сводишь
меня
с
ума.
When
I
get
home,
I
know
what
I′ll
find,
Когда
я
прихожу
домой,
я
знаю,
что
найду,
How
I
wish
that
it
wasn't
so
Как
бы
я
хотел,
чтобы
это
было
не
так,
There'll
be
no
one
there
to
hold
me
tonight,
Сегодня
вечером
некому
будет
обнять
меня,
In
that
house
on
old
lonesome
road.
В
этом
доме
на
старой
одинокой
дороге.
I
recall
how
we
laughed
Я
помню,
как
мы
смеялись,
When
we
read
the
name
Когда
читали
название,
In
the
paper
before
we
moved
in,
В
газете,
перед
тем
как
переехать,
After
we
did
our
friends
all
asked
После
переезда
все
наши
друзья
спрашивали,
If
that
house
was
lonesome
back
then.
Было
ли
в
этом
доме
одиноко
тогда.
We
were
so
young,
our
dreams
were
so
new,
Мы
были
так
молоды,
наши
мечты
были
так
свежи,
There′s
just
no
way
that
we
could
have
known,
Мы
просто
не
могли
знать,
The
irony
of
that
place
where
we
loved,
Иронию
того
места,
где
мы
любили,
That
house
on
Old
lonesome
road.
Того
дома
на
старой
одинокой
дороге.
It′s
Only
shingles
and
shutters
Это
всего
лишь
черепица
и
ставни,
And
a
case
of
worn
out
stairs
И
изношенные
ступени,
And
just
like
my
old
heart
they
need
repair,
И,
как
мое
старое
сердце,
они
нуждаются
в
ремонте,
Maybe
I
should
sell
it,
Может
быть,
мне
стоит
продать
его,
Yeah,
maybe
that
would
be
the
best,
Да,
может
быть,
это
будет
лучше
всего,
Maybe
then
someone
else
could
find
Может
быть,
тогда
кто-то
другой
найдет
Some
love
at
that
address.
Любовь
по
этому
адресу.
I
used
to
love
that
old
house
so
much
Я
так
любил
этот
старый
дом,
Back
before
she
went
away
До
того,
как
ты
ушла,
Now
everything
there
is
just
gathering
dust,
Теперь
там
все
покрыто
пылью,
I
should
clean
it
up
if
I'm
going
to
stay.
Мне
стоит
прибраться,
если
я
собираюсь
остаться.
I
don′t
have
too
much
time
anymore,
У
меня
не
так
много
времени,
I'm
too
busy
talking
to
ghosts,
Я
слишком
занят
разговорами
с
призраками,
′Cause
her
memory,
keeps
me
compay,
Ведь
твоя
память
составляет
мне
компанию,
In
that
house
on
old
lonesome
road.
В
этом
доме
на
старой
одинокой
дороге.
It's
Only
shingles
and
shutters
Это
всего
лишь
черепица
и
ставни,
And
a
case
of
worn
out
stairs
И
изношенные
ступени,
And
just
like
my
old
heart
they
need
repair,
И,
как
мое
старое
сердце,
они
нуждаются
в
ремонте,
Maybe
I
should
sell
it,
Может
быть,
мне
стоит
продать
его,
Yeah,
maybe
that
would
be
the
best,
Да,
может
быть,
это
будет
лучше
всего,
Maybe
then
someone
else
could
find
Может
быть,
тогда
кто-то
другой
найдет
Some
love
at
that
address.
Любовь
по
этому
адресу.
Every
night
it′s
the
same
old
time,
Каждый
вечер
одно
и
то
же,
I
leave
work
at
five-o-five,
been
Я
ухожу
с
работы
в
пять
ноль
пять,
Doing
my
best
to
forget
about
her,
Стараюсь
изо
всех
сил
забыть
тебя,
But
she's
driving
me
out
of
my
mind...
Но
ты
сводишь
меня
с
ума...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Gibson. Bernie Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.