Conway Twitty - I Don't Know A Thing About Love - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conway Twitty - I Don't Know A Thing About Love - Single Version




I talk to the man in the moon
Я разговариваю с человеком на Луне.
I said "Sir is she coming back soon?"
Я спросил: "Сэр, она скоро вернется?"
He smiled and he stated
Он улыбнулся и заявил:
"Son I′m over-rated
"Сынок, я переоценен.
I've had to much credit in those old love tunes
У меня было много заслуг в тех старых любовных мелодиях.
I don′t know a thing about love
Я ничего не знаю о любви.
I just kind of hang here above
Я просто как бы зависаю здесь наверху
I just watch from the sky
Я просто смотрю с неба.
Will love grow or will it die
Будет ли любовь расти или умрет?
I don't know a thing about love
Я ничего не знаю о любви.
Then I asked him Where is she tonight
Тогда я спросил его где она сегодня вечером
You must see all things with your light
Ты должен видеть все Своим светом.
He said Son I could tell you things that might kill you
Он сказал Сынок я могу рассказать тебе то что может убить тебя
But I don't get involved in what′s wrong or right
Но я не вмешиваюсь в то, что правильно, а что нет.
I don′t know a thing about love
Я ничего не знаю о любви.
I just kind of hang here above
Я просто как бы зависаю здесь наверху
I just watch from the sky
Я просто смотрю с неба.
Will love grow or will it die
Будет ли любовь расти или умрет?
I don't know a thing about love
Я ничего не знаю о любви.
He said I can move oceans when I take the notion
Он сказал, что я могу двигать океаны, когда я принимаю идею.
Or make mountains tremble and rivers run dry
Или заставить дрожать горы и высыхать реки?
But in all matters human
Но во всем человеческом
Remember there′s someone
Помни, что здесь кто-то есть.
In charge of those things way above you and I
Я отвечаю за все это гораздо выше тебя и меня
I don't know a thing about love
Я ничего не знаю о любви
I just kind of hang here above
Я просто как бы зависаю здесь наверху
I just watch from the sky
Я просто смотрю с неба.
Will love grow or will it die
Будет ли любовь расти или умрет?
I don′t know a thing about love
Я ничего не знаю о любви.
I don't know a thing about love
Я ничего не знаю о любви.





Writer(s): Harlan Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.