Paroles et traduction Conway Twitty - It Turns Me Inside Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
way
I'm
glad
it's
over,
В
каком-то
смысле
я
рад,
что
все
кончено.
Even
though
it's
gonna
hurt
me
once
you're
gone
Даже
если
мне
будет
больно,
когда
ты
уйдешь.
I
can
learn
to
live
without
you,
Я
могу
научиться
жить
без
тебя,
Give
me
time
and
I
can
make
it
on
my
own.
Дай
мне
время,
и
я
справлюсь
сама.
Lovin'
you
to
me
came
easy
Любить
тебя
для
меня
было
легко.
Now
losing
you
will
change
my
life
no
doubt
Теперь
потеря
тебя
несомненно
изменит
мою
жизнь
And
in
a
way
I'm
glad
it's
over,
И
в
каком-то
смысле
я
рад,
что
все
кончено,
In
another
way
it
turns
me
inside
out.
В
каком-то
смысле
это
выворачивает
меня
наизнанку.
In
a
way
I
guess
it's
better,
В
каком-то
смысле,
думаю,
так
даже
лучше.
Even
though
there's
nothing
good
about
goodbye
Хотя
в
прощании
нет
ничего
хорошего.
And
I
know
I
couldn't
hold
you,
И
я
знаю,
что
не
смог
бы
удержать
тебя.
Now
you've
found
your
wings
and
you
need
room
to
fly.
Теперь
ты
обрел
крылья,
и
тебе
нужно
пространство
для
полета.
And
it's
for
sure
I'm
gonna
miss
you,
И
это
точно,
что
я
буду
скучать
по
тебе,
But
I
guess
that's
what
goodbye
is
all
about
Но
я
думаю,
что
это
и
есть
прощание.
And
in
a
way
I'm
glad
it's
over,
И
в
каком-то
смысле
я
рад,
что
все
кончено,
But
in
another
way
it
turns
me
inside
out.
Но
в
другом-это
выворачивает
меня
наизнанку.
On
the
one
hand
I
know
С
одной
стороны
я
знаю
I'll
be
better
off
once
you're
gone,
Мне
будет
лучше,
когда
ты
уйдешь,
But
I
find
a
lot
of
heartache
on
the
other
Но
я
нахожу
много
душевной
боли
на
другой
стороне.
And
I
can't
say
I'll
look
forward
И
я
не
могу
сказать,
что
буду
смотреть
вперед.
To
those
nights
I'll
spend
alone
За
те
ночи,
что
я
проведу
в
одиночестве.
And
I
wonder
w!
ill
there
ever
be
another.
И
я
задаюсь
вопросом,
будет
ли
когда-нибудь
другой.
Loving
you
to
me
came
easy,
Любить
тебя
для
меня
было
легко,
Now
losing
you
will
change
my
life
no
doubt
Теперь
потеря
тебя
несомненно
изменит
мою
жизнь
And
in
a
way
I'm
glad
it's
over,
И
в
каком-то
смысле
я
рад,
что
все
кончено,
In
another
way
it
turns
me
inside
out.
В
каком-то
смысле
это
выворачивает
меня
наизнанку.
Yes,
in
a
way
I'm
glad
it's
over,
Да,
в
каком-то
смысле
я
рад,
что
все
кончено,
But
in
another
way
it
turns
me
inside
out...
Но
в
другом-это
выворачивает
меня
наизнанку...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Crutchfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.