Paroles et traduction Conway Twitty - Mister Jones (Take 5)
(John
D.
Loudermilk)
(Джон
Д.
Лоудермилк)
Mr.
Jones
I'd
like
to
speak
to
you
Мистер
Джонс
Я
хотел
бы
поговорить
с
вами
For
a
moment
if
you
don't
mind
На
минутку,
если
ты
не
против.
I
love
your
daughter
Я
люблю
твою
дочь.
And
your
daughter
she
wanna
be
mine.
И
твоя
дочь,
она
хочет
быть
моей.
Yeah,
Mr.
Jones
please
be
seated
Да,
мистер
Джонс,
пожалуйста,
садитесь.
I
know
what's
running
through
your
mind
Я
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
I
love
your
daughter
Я
люблю
твою
дочь.
And
your
daughter
she
wanna
be
mine.
И
твоя
дочь,
она
хочет
быть
моей.
Yeah,
I
work
in
a
shoe
store
on
main
street
Да,
я
работаю
в
обувном
магазине
на
главной
улице.
Make
about
fifty
dollars
every
week
Зарабатываю
около
пятидесяти
долларов
в
неделю.
But
I'll
work
hard
and
get
a
raise
Но
я
буду
усердно
работать
и
получу
прибавку
к
зарплате.
If
you'll
just
let
me
have
her
for
always.
Если
ты
позволишь
мне
завладеть
ею
навсегда.
Mr.
Jones
don't
get
excited
Мистер
Джонс
не
волнуйтесь
'Cause
we've
already
made
up
our
minds
Потому
что
мы
уже
приняли
решение.
I
love
your
daughter
Я
люблю
твою
дочь.
And
your
daughter
she
wanna
be
mine.
И
твоя
дочь,
она
хочет
быть
моей.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
Well,
I'll
treat
her
good
and
buy
her
things
Что
ж,
я
буду
хорошо
к
ней
относиться
и
покупать
ей
вещи.
Like
a
lots
of
furs
and
diamond
rings
Например,
куча
мехов
и
бриллиантовых
колец.
I'll
buy
her
a
cottage
a
car
and
a
boat
Я
куплю
ей
дом
машину
и
лодку
If
you'll
be
kind
enough
to
go
on
our
note.
Если
вы
будете
так
любезны,
передайте
нам
нашу
записку.
Mr.
Jones,
don't
get
mad
Мистер
Джонс,
не
сердитесь.
We'll
get
along,
won't
we
dad
Мы
ведь
поладим,
правда,
папа?
'Cause
I
love
your
daughter
Потому
что
я
люблю
твою
дочь
.
And
your
daughter
she
wanna
be
mine.
И
твоя
дочь,
она
хочет
быть
моей.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
Yeah,
Mr.
Jones,
don't
get
mad
Да,
мистер
Джонс,
не
сердитесь.
We'll
get
along,
won't
we
dad
Мы
ведь
поладим,
правда,
папа?
'Cause
I
love
your
daughter
Потому
что
я
люблю
твою
дочь
.
And
your
daughter
she
wanna
be
mine...
И
твоя
дочь,
она
хочет
быть
моей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John D. Loudermilk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.