Paroles et traduction Conway Twitty - Shake, Rattle And Roll
Shake,
rattle
and
roll
Трясись,
Греми
и
катись
Shake,
rattle
and
roll.
Трясись,
Греми
и
катись.
Get
out
of
that
bed,
wash
your
face
and
hands
Вылезай
из
постели,
умой
лицо
и
руки.
Get
out
of
that
bed,
wash
your
face
and
hands
Вылезай
из
постели,
умой
лицо
и
руки.
Yeah,
make
me
some
breakfast
I'm
a
hungry
man.
Да,
приготовь
мне
завтрак,
я
голоден.
Yeah,
I
said
shake,
rattle
and
roll
Да,
я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись.
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
Well,
you
never
do
nothing
Что
ж,
ты
никогда
ничего
не
делаешь.
To
save
your
doggone
soul.
Чтобы
спасти
твою
проклятую
душу.
Well,
you
wear
your
dresses
and
hair
done
up
so
nice
Что
ж,
ты
носишь
свои
платья
и
так
красиво
причесываешься.
Yeah,
you
wear
your
dresses
and
hair
done
up
so
nice
Да,
ты
носишь
свои
платья
и
так
красиво
причесываешься.
Yeah,
you
look
so
warm
your
hearts
cold
as
ice.
Да,
ты
выглядишь
такой
теплой,
что
твое
сердце
холодно,
как
лед.
Yeah,
I
said
shake,
rattle
and
roll
Да,
я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись.
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
Well,
you
never
do
nothing
Что
ж,
ты
никогда
ничего
не
делаешь.
To
save
your
doggone
soul.
Чтобы
спасти
твою
проклятую
душу.
I'm
like
the
one-eyed
cat
peeping
in
a
seafood
store
Я
как
одноглазый
кот,
заглядывающий
в
рыбный
магазин.
I'm
like
the
one-eyed
cat
peeping
in
a
seafood
store
Я
как
одноглазый
кот,
заглядывающий
в
рыбный
магазин.
Well,
I
can
tell
by
lookin'
you
ain't
no
child
no
more.
Что
ж,
судя
по
твоему
виду,
ты
уже
не
ребенок.
Yeah,
I
said
shake,
rattle
and
roll
Да,
я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись.
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
Well,
you
never
do
nothing
Что
ж,
ты
никогда
ничего
не
делаешь.
To
save
your
doggone
soul.
Чтобы
спасти
твою
проклятую
душу.
Well,
I
believe
you're
doing
me
wrong
and
now
I
know
Что
ж,
я
верю,
что
ты
поступаешь
со
мной
неправильно,
и
теперь
я
знаю
это.
Well,
I
believe
you're
doing
me
wrong
and
now
I
know
Что
ж,
я
верю,
что
ты
поступаешь
со
мной
неправильно,
и
теперь
я
знаю
это.
Well,
the
more
I
work
the
faster
my
money
goes.
Что
ж,
чем
больше
я
работаю,
тем
быстрее
уходят
мои
деньги.
Yeah,
I
said
shake,
rattle
and
roll
Да,
я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись.
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
Well,
you
never
do
nothing
Что
ж,
ты
никогда
ничего
не
делаешь.
To
save
your
doggone
soul.
Чтобы
спасти
твою
проклятую
душу.
Yeah,
I
said
shake,
rattle
and
roll
Да,
я
сказал
трясти,
греметь
и
кататься.
I
said
shake,
rattle
and
roll,
Come
on
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись,
Давай!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал:
трясись,
Греми
и
катись!
Well,
you
never
do
nothing
Что
ж,
ты
никогда
ничего
не
делаешь.
To
save
your
doggone
soul...
Чтобы
спасти
твою
проклятую
душу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Calhoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.