Paroles et traduction Conway Twitty - She Only Meant To Use Him
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Only Meant To Use Him
Она хотела лишь использовать его
(Charles
Quillen
& Dallas
Cody)
(Чарльз
Куиллен
и
Даллас
Коди)
She
was
young
and
she
was
pretty
Она
была
молода
и
хороша
собой,
And
she
met
him
in
the
city
И
встретила
его
в
большом
городе.
And
somehow
he
fit
right
into
her
plan
И
каким-то
образом
он
идеально
вписался
в
её
планы.
She
knew
she
hit
it
lucky
Она
знала,
что
ей
повезло:
He
owned
half
of
Kentucky
and
best
of
all,
Он
владел
половиной
Кентукки,
и,
что
самое
главное,
He
was
a
sixty
year
old
man.
Ему
было
шестьдесят
лет.
She
let
him
think
he'd
caught
her
Она
позволила
ему
думать,
что
он
покорил
её,
She
led
him
to
the
alter
Она
привела
его
к
алтарю,
Totin'
seven
carats
on
her
hand
С
семью
каратами
на
пальце.
All
dressed
up
in
satin
Вся
в
атласе,
Aw'
the
good
Lord
wasted
that
one
Ах,
Господь
Бог
напрасно
её
создал,
But
she
knew
she'd
be
the
winner
in
the
end.
Но
она
знала,
что
в
конце
концов
победит.
'Cause
she
only
meant
to
use
him
Ведь
она
хотела
лишь
использовать
его,
She
only
meant
to
use
him
Она
хотела
лишь
использовать
его,
And
she
didn't
care
if
what
she
did
was
wrong
И
ей
было
всё
равно,
что
она
поступает
неправильно.
She
only
meant
to
use
him
Она
хотела
лишь
использовать
его,
And
she
knew
what
she
was
doing
И
она
знала,
что
делает:
In
a
few
years
she'd
be
rich
and
he'd
be
gone.
Через
несколько
лет
она
разбогатеет,
а
он
исчезнет.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
In
their
million
dollar
palace
В
их
дворце
за
миллион
долларов
The
man
grew
old
and
jealous
Мужчина
старел
и
становился
ревнивым,
And
he
never
let
her
leave
the
house
alone
И
он
никогда
не
позволял
ей
выходить
из
дома
одной.
She
was
in
her
prime
and
holding
Она
была
в
расцвете
сил,
But
she
knew
that
he
was
old
Но
она
знала,
что
он
стар,
And
chances
were
he
wouldn't
be
around
that
long.
И
скорее
всего,
он
не
проживет
долго.
As
the
days
and
nights
grew
longer
По
мере
того,
как
дни
и
ночи
становились
длиннее,
The
greed
in
her
grewstronger
Жажда
наживы
в
ней
росла,
And
it
even
crossed
her
mind
to
take
his
life
И
ей
даже
приходило
в
голову
лишить
его
жизни.
But
he
found
out
he'd
been
taken
Но
он
понял,
что
его
обманули,
And
his
pride
was
badly
shakened
И
его
гордость
была
сильно
задета,
And
he
knew
she
never
meant
to
be
a
wife.
И
он
знал,
что
она
никогда
не
собиралась
быть
женой.
She
only
meant
to
use
him
Она
хотела
лишь
использовать
его,
She
only
meant
to
use
him
Она
хотела
лишь
использовать
его,
But
she
knew
what
she
wanted
in
the
end
Но
она
знала,
чего
хочет
в
конце
концов.
She
only
meant
to
use
him.
Она
хотела
лишь
использовать
его.
But
he
knew
what
she
was
doing
Но
он
знал,
что
она
делает,
And
he
swore
she'd
never
have
a
dime
to
spend.
И
он
поклялся,
что
у
неё
никогда
не
будет
ни
гроша.
Tormented
by
frustration
Измученная
разочарованием,
She
watched
her
beauty
wasting
Она
наблюдала,
как
увядает
её
красота,
As
the
lines
upon
her
face
began
to
show
Как
на
её
лице
появляются
морщины.
She
turned
to
heavy
drinkin'
Она
начала
много
пить,
'Cause
her
ship
was
slowly
sinking
Потому
что
её
корабль
медленно
тонул,
And
the
bottle
was
the
only
place
to
go.
И
бутылка
была
единственным
спасением.
Now
20
odd
years
later
Теперь,
спустя
20
с
лишним
лет,
The
headlines
in
the
paper
Заголовки
в
газетах
Said
they
laid
her
soul
to
rest
at
53
Гласили,
что
её
душа
упокоилась
в
53
года.
And
when
they
wheeled
him
to
her
coffin
И
когда
его
подвезли
к
её
гробу,
He
took
her
diamond
off
Он
снял
с
неё
бриллиант,
And
he
just
smiled
and
finally
died
at
93.
И
просто
улыбнулся,
и
наконец
умер
в
93
года.
She
only
meant
to
use
him
Она
хотела
лишь
использовать
его,
Lord
knows
she
meant
to
use
him
Бог
знает,
она
хотела
использовать
его,
But
she
died
with
seven
carats
on
her
hand
Но
она
умерла
с
семью
каратами
на
пальце.
All
dressed
in
satin
Вся
в
атласе,
Aw'
the
good
Lord
wasted
that
one
Ах,
Господь
Бог
напрасно
её
создал,
But
her
husband
died
a
satisfied
old
man.
Но
её
муж
умер
довольный
старик.
She
was
young
and
she
was
pretty
Она
была
молода
и
хороша
собой,
And
she
met
him
in
the
city
И
встретила
его
в
большом
городе.
And
somehow
he
fit
right
into
her
plan
И
каким-то
образом
он
идеально
вписался
в
её
планы.
She
knew
she
hit
it
lucky
Она
знала,
что
ей
повезло:
He
owned
half
of
Kentucky
and
best
of
all,
Он
владел
половиной
Кентукки,
и,
что
самое
главное,
He
was
a
sixty
year
old
man...
Ему
было
шестьдесят
лет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Quillen, Dallas Cody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.