Conway Twitty - That's My Job - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conway Twitty - That's My Job




I woke up cryin′ late at night when I was very young
Я просыпался в слезах поздно ночью, когда был очень молод.
I had dreamed my father had passed away and gone
Мне снилось, что мой отец умер и ушел.
My world revolved around him, I couldn't lie there anymore
Мой мир вращался вокруг него, я не могла больше лежать здесь.
So I made my way down the mirrored hall and tapped upon his door
Я прошла по зеркальному коридору и постучала в его дверь.
And I said
И я сказал:
Daddy, I′m so afraid
Папа, я так боюсь.
How will I go on, with you gone that way
Как я буду жить дальше, когда ты уйдешь таким путем?
Don't wanna cry anymore
Я больше не хочу плакать.
So may I stay with you
Так можно мне остаться с тобой?
And he said
И он сказал:
That's my job, that′s what I do
Это моя работа, это то, чем я занимаюсь.
Everything I do is because of you
Все что я делаю это из за тебя
To keep you safe with me
Чтобы ты была в безопасности со мной.
That′s my job, you see
Видите ли, это моя работа.
Later we barely got along
Позже мы едва поладили.
This teenage boy and he
Этот подросток и он ...
Most of the fights it seems were over different dreams
Большинство ссор, кажется, были из-за разных снов.
We each held for me
Каждый из нас держался за меня.
He wanted knowledge and learning
Он хотел знаний и знаний.
I wanted to fly out west
Я хотел улететь на Запад.
Said I could make it out there, if I just had the fare
Я сказал, что смогу добраться туда, если только у меня будет билет.
I got half, will you loan me the rest
У меня есть половина, а остальное ты мне одолжишь
And I said
И я сказал:
Daddy, I'm so afraid
Папа, я так боюсь.
There′s no guarentee in the plans I've made
В моих планах нет гарантии.
And if I should fail, who will pay my way back home
И если я потерплю неудачу, кто оплатит мне обратный путь домой?
And he said
И он сказал:
That′s my job, that's what I do
Это моя работа, это то, чем я занимаюсь.
Everything I do is because of you
Все что я делаю это из за тебя
To keep you safe with me
Чтобы ты была в безопасности со мной.
That′s my job, you see
Видите ли, это моя работа.
Every person carves his spot and fills the hole with life
Каждый человек вырезает свое место и заполняет дыру жизнью.
And I pray someday I might light as bright as he
И я молюсь, чтобы когда-нибудь я засиял так же ярко, как он.
Woke up early one bright fall day, to spread the tragic news
Однажды ясным осенним днем я проснулся рано, чтобы сообщить печальную новость.
After all my travels, I settled down within a mile or two
После всех моих странствий я остановился в миле или двух.
I make my livin' with words and rhyme and all this tragedy
Я зарабатываю на жизнь словами, рифмами и всей этой трагедией.
Should go into my head and out instead as bits of poetry
Вместо этого они должны войти в мою голову и выйти наружу в виде кусочков поэзии
But I say
Но я говорю
Daddy, I'm so afraid
Папа, я так боюсь.
How will I go on with you gone this way
Как я буду жить дальше, когда ты уйдешь таким путем?
How can I come up with a song to say, I love you
Как я могу придумать песню, чтобы сказать: люблю тебя"?
That′s my job, that′s what I do
Это моя работа, это то, чем я занимаюсь.
Everything I do is because of you
Все что я делаю это из за тебя
To keep you safe with me
Чтобы ты была в безопасности со мной.
That's my job, you see
Видите ли, это моя работа.
Everything I do is because of you
Все что я делаю это из за тебя
To keep you safe with me
Чтобы ты была в безопасности со мной.





Writer(s): Burr Gary Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.