Paroles et traduction Conway Twitty - That's My Job
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
cryin′
late
at
night
when
I
was
very
young
Я
просыпался
в
слезах
поздно
ночью,
когда
был
очень
молод.
I
had
dreamed
my
father
had
passed
away
and
gone
Мне
снилось,
что
мой
отец
умер
и
ушел.
My
world
revolved
around
him,
I
couldn't
lie
there
anymore
Мой
мир
вращался
вокруг
него,
я
не
могла
больше
лежать
здесь.
So
I
made
my
way
down
the
mirrored
hall
and
tapped
upon
his
door
Я
прошла
по
зеркальному
коридору
и
постучала
в
его
дверь.
Daddy,
I′m
so
afraid
Папа,
я
так
боюсь.
How
will
I
go
on,
with
you
gone
that
way
Как
я
буду
жить
дальше,
когда
ты
уйдешь
таким
путем?
Don't
wanna
cry
anymore
Я
больше
не
хочу
плакать.
So
may
I
stay
with
you
Так
можно
мне
остаться
с
тобой?
That's
my
job,
that′s
what
I
do
Это
моя
работа,
это
то,
чем
я
занимаюсь.
Everything
I
do
is
because
of
you
Все
что
я
делаю
это
из
за
тебя
To
keep
you
safe
with
me
Чтобы
ты
была
в
безопасности
со
мной.
That′s
my
job,
you
see
Видите
ли,
это
моя
работа.
Later
we
barely
got
along
Позже
мы
едва
поладили.
This
teenage
boy
and
he
Этот
подросток
и
он
...
Most
of
the
fights
it
seems
were
over
different
dreams
Большинство
ссор,
кажется,
были
из-за
разных
снов.
We
each
held
for
me
Каждый
из
нас
держался
за
меня.
He
wanted
knowledge
and
learning
Он
хотел
знаний
и
знаний.
I
wanted
to
fly
out
west
Я
хотел
улететь
на
Запад.
Said
I
could
make
it
out
there,
if
I
just
had
the
fare
Я
сказал,
что
смогу
добраться
туда,
если
только
у
меня
будет
билет.
I
got
half,
will
you
loan
me
the
rest
У
меня
есть
половина,
а
остальное
ты
мне
одолжишь
Daddy,
I'm
so
afraid
Папа,
я
так
боюсь.
There′s
no
guarentee
in
the
plans
I've
made
В
моих
планах
нет
гарантии.
And
if
I
should
fail,
who
will
pay
my
way
back
home
И
если
я
потерплю
неудачу,
кто
оплатит
мне
обратный
путь
домой?
That′s
my
job,
that's
what
I
do
Это
моя
работа,
это
то,
чем
я
занимаюсь.
Everything
I
do
is
because
of
you
Все
что
я
делаю
это
из
за
тебя
To
keep
you
safe
with
me
Чтобы
ты
была
в
безопасности
со
мной.
That′s
my
job,
you
see
Видите
ли,
это
моя
работа.
Every
person
carves
his
spot
and
fills
the
hole
with
life
Каждый
человек
вырезает
свое
место
и
заполняет
дыру
жизнью.
And
I
pray
someday
I
might
light
as
bright
as
he
И
я
молюсь,
чтобы
когда-нибудь
я
засиял
так
же
ярко,
как
он.
Woke
up
early
one
bright
fall
day,
to
spread
the
tragic
news
Однажды
ясным
осенним
днем
я
проснулся
рано,
чтобы
сообщить
печальную
новость.
After
all
my
travels,
I
settled
down
within
a
mile
or
two
После
всех
моих
странствий
я
остановился
в
миле
или
двух.
I
make
my
livin'
with
words
and
rhyme
and
all
this
tragedy
Я
зарабатываю
на
жизнь
словами,
рифмами
и
всей
этой
трагедией.
Should
go
into
my
head
and
out
instead
as
bits
of
poetry
Вместо
этого
они
должны
войти
в
мою
голову
и
выйти
наружу
в
виде
кусочков
поэзии
Daddy,
I'm
so
afraid
Папа,
я
так
боюсь.
How
will
I
go
on
with
you
gone
this
way
Как
я
буду
жить
дальше,
когда
ты
уйдешь
таким
путем?
How
can
I
come
up
with
a
song
to
say,
I
love
you
Как
я
могу
придумать
песню,
чтобы
сказать:
"Я
люблю
тебя"?
That′s
my
job,
that′s
what
I
do
Это
моя
работа,
это
то,
чем
я
занимаюсь.
Everything
I
do
is
because
of
you
Все
что
я
делаю
это
из
за
тебя
To
keep
you
safe
with
me
Чтобы
ты
была
в
безопасности
со
мной.
That's
my
job,
you
see
Видите
ли,
это
моя
работа.
Everything
I
do
is
because
of
you
Все
что
я
делаю
это
из
за
тебя
To
keep
you
safe
with
me
Чтобы
ты
была
в
безопасности
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burr Gary Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.