Paroles et traduction Conway Twitty - This Road That I Walk
(Conway
Twitty)
(Конвей
Твитти)
Well,
this
road
that
I
walk
is
a
mighty
lonely
road
Что
ж,
эта
дорога,
по
которой
я
иду,
очень
одинока.
It′s
low
that
I
bear
to
mighty
heavy
load
Это
низко
что
я
несу
могучий
тяжелый
груз
And
this
song
that
I
sing
is
a
mighty
lonely
song
И
эта
песня,
которую
я
пою,
- могучая
одинокая
песня.
I
had
a
true
love
but
I
done
her
wrong.
У
меня
была
настоящая
любовь,
но
я
обидел
ее.
(He
had
a
true
love
but
he
done
her
wrong.)
(У
него
была
настоящая
любовь,
но
он
обидел
ее.)
Well,
this
road
that
I
walk
it
has
no
end
Что
ж,
эта
дорога,
по
которой
я
иду,
не
имеет
конца.
And
on
this
road
I
walk
I
have
no
friends
И
по
этой
дороге
я
иду
у
меня
нет
друзей
The
people
that
I
pass
are
people
just
like
me
Люди,
мимо
которых
я
прохожу,
такие
же,
как
я.
Who
do
forever
walk
this
road
of
misery.
Которые
вечно
идут
по
этой
дороге
страданий.
(He
had
a
true
love
but
he
done
her
wrong)
(У
него
была
настоящая
любовь,
но
он
обидел
ее)
(Now
he
walks
this
road
of
misery
alone.)
(Теперь
он
идет
по
этой
дороге
страданий
один.)
Well,
this
road
that
I
walk
is
for
fools
like
you
Что
ж,
эта
дорога,
по
которой
я
иду,
предназначена
для
таких
дураков,
как
ты.
This
road
that
I
walk
you're
gonna
walk
it
too
По
этой
дороге,
по
которой
я
иду,
Ты
тоже
пойдешь
по
ней.
Each
step
that
you
take
leads
you
up
very
smart
Каждый
шаг,
который
ты
делаешь,
делает
тебя
очень
умным.
You
had
a
true
love
but
you
broke
her
heart.
У
тебя
была
настоящая
любовь,
но
ты
разбил
ей
сердце.
You
had
a
true
love
but
you
done
her
wrong
У
тебя
была
настоящая
любовь,
но
ты
плохо
с
ней
поступил.
Like
me
you
must
walk
this
road
of
misery
alone
Как
и
я,
ты
должен
идти
по
этой
дороге
страданий
один.
You
had
a
true
love
but
you
done
her
wrong
У
тебя
была
настоящая
любовь,
но
ты
плохо
с
ней
поступил.
Like
me
you
must
walk
this
road
of
misery
alone...
Как
и
я,
ты
должен
идти
по
этой
дороге
страданий
один...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conway Twitty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.