Conway Twitty - Who Did They Think He Was? (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conway Twitty - Who Did They Think He Was? (Live)




A child was born in Tupelo
В Тупело родился ребенок.
In 1935
В 1935 г.
I′m grateful for his music
Я благодарна за его музыку.
It forever changed my life.
Это навсегда изменило мою жизнь.
Oh, I loved, love me tender
О, я любила, Люби меня нежно.
And how that boy could sing
И как этот парень умел петь
But when he died I wondered why
Но когда он умер, я задался вопросом, почему.
Millions called him King.
Миллионы называли его королем.
Tell me, who did they think
Скажи мне, о ком они думали?
Who did they think He was?
За кого они его приняли?
Who did they think
О ком они думали
Who did they think He was?
За кого они его приняли?
The whole world bowed and prayed
Весь мир кланялся и молился.
But it only made me say
Но это только заставило меня сказать:
Who did they think
О ком они думали
Who did they think He was?
За кого они его приняли?
--- Instrumental ---
--- Инструментальный ---
He was born in Massachussetts
Он родился в Массачусетсе.
In 1917
В 1917 году
The second son of an Irishman
Второй сын ирландца.
Oh, we all loved Kennedy.
О, Мы все любили Кеннеди.
He was brave and strong and handsome
Он был храбр, силен и красив.
A helluva a president
Чертов президент
But when he died
Но когда он умер ...
Millions cried like he was heaven sent.
Миллионы плакали, словно он был послан небесами.
Tell me who did they think
Скажи мне, о ком они думали?
Who did they think He was?
За кого они его приняли?
Who did they think
О ком они думали
Who did they think he was?
За кого они его приняли?
The whole world bowed and prayed
Весь мир кланялся и молился.
But it only made me say
Но это только заставило меня сказать:
Who did they think
О ком они думали
Who did they think He was?
За кого они его приняли?
--- Instrumental ---
--- Инструментальный ---
There was a child of heaven
Там было дитя небес.
Born in Bethelem
Родился в Бетелеме.
Just a simple carpenter
Простой плотник.
With worn and callused hands.
С изношенными мозолистыми руками.
Oh, he healed the heart of many
О, он исцелил сердца многих.
So they nailed him to a tree
Поэтому они пригвоздили его к дереву.
With no one left to mourn his death
И некому оплакивать его смерть.
But the women at his feet.
Но женщины у его ног.
Crying, Who did they think
Плач, о ком они думали?
Who did they think He was
За кого они его приняли
Who did they think
О ком они думали
Who did they think He was?
За кого они его приняли?
There was no one left to grieve
Больше некому было горевать.
But the women at his feet
Но женщины у его ног ...
Crying, who did they think
Плач, о ком они думали?
Who did they think He was?
За кого они его приняли?
Who did they think
О ком они думали
Who did they think He was?...
За кого они его приняли?..





Writer(s): Leigh Richard C, Mc Manus Patrick J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.