Paroles et traduction Conway Twitty - You Sure Know How to Hurt a Friend
(Bob
Coldiron)
(Боб
Колдирон)
You
see
these
little
teardrops
in
my
eyes
Ты
видишь
эти
маленькие
слезинки
в
моих
глазах
You
ask
me
if
I′ll
ever
love
again
Ты
спрашиваешь
меня,
полюблю
ли
я
когда-нибудь
снова,
I
don't
think
you
really
meant
to
hurt
my
heart
я
не
думаю,
что
ты
действительно
хотел
ранить
мое
сердце.
That′s
on
the
mend
Все
идет
на
поправку
You
sure
know
how
to
hurt
a
friend.
Ты
точно
знаешь,
как
обидеть
друга.
You
tell
me
she
still
looks
the
aame
Ты
говоришь
мне
что
она
все
еще
выглядит
как
аме
And
I'm
trying
to
forget
her
name
И
я
пытаюсь
забыть
ее
имя.
I
don't
want
the
memory
of
her
Мне
не
нужны
воспоминания
о
ней.
Hangin′
around
me
again
Снова
околачиваешься
рядом
со
мной.
You
sure
know
how
to
hurt
a
friend.
Ты
точно
знаешь,
как
обидеть
друга.
Each
time
I
hear
her
name
I
hurt
again
Каждый
раз,
когда
я
слышу
ее
имя,
мне
снова
больно.
Thoughts
of
our
good
love
race
through
my
brain.
Мысли
о
нашей
доброй
любви
проносятся
в
моей
голове.
To
hurt
with
every
thought
Oof
her
Причинять
боль
каждой
мыслью
о
ней.
I
know
would
be
a
sin
Я
знаю,
это
было
бы
грехом.
You
sure
know
how
to
hurt
a
friend.
Ты
точно
знаешь,
как
обидеть
друга.
Her
neon
memory
lights
up
my
heart
Ее
неоновые
воспоминания
освещают
мое
сердце.
You
mention
her
again
it
might
start.
Еще
раз
упомянешь
ее-может
начаться.
Teardrops
falling
from
my
eyes
Слезы
падают
из
моих
глаз.
May
never
stop
again.
Возможно,
больше
никогда
не
остановится.
You
sure
know
how
to
hurt
a
friend.
Ты
точно
знаешь,
как
обидеть
друга.
You
sure
know
how
to
hurt
a
friend.
Ты
точно
знаешь,
как
обидеть
друга.
You
sure
know
how
to
hurt
a
friend...
Ты
точно
знаешь,
как
обидеть
друга...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bob coldiron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.