Conway the Machine feat. El Camino - Forever Droppin Tears (feat. El Camino) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conway the Machine feat. El Camino - Forever Droppin Tears (feat. El Camino)




Forever Droppin Tears (feat. El Camino)
Навсегда роняю слезы (совместно с El Camino)
Yeah
Да
Yeah
Да
Pain in my heart
Боль в моем сердце
So much pain in my heart
Так много боли в моем сердце
Look, started from the bottom
Смотри, начинали с самых низов
We was just tryna get to the top (uh huh)
Мы просто пытались добраться до вершины (ага)
I love my niggas, I tell ′em, "We all we got" (we all we got)
Я люблю своих ребят, я говорю им: "Мы всё, что у нас есть" (мы всё, что у нас есть)
Thinkin' ′bout my son
Думаю о своем друге
First dude I got cool with when we moved on the block
Первом парне, с которым я сдружился, когда мы переехали на этот район
This was back when Damani had first got shot
Это было еще тогда, когда Дамани впервые подстрелили
Miss my motherfuckin' dawg, went to the same school
Скучаю по своему корешу, мы ходили в одну школу
Used to dip out of class to link up in the halls (uh huh)
Сваливали с уроков, чтобы встретиться в коридорах (ага)
Sneakin' to buy weed, now we posted up at the Chinese store
Тихарились, чтобы купить травки, а теперь мы зависаем у китайской лавки
Hopin′ somebody would buy us a cigar (buy me a Dutch)
Надеясь, что кто-нибудь купит нам сигару (купи мне блант)
Then we evolved to breakin′ in houses and stealin' cars
Потом мы перешли к взломам домов и угонам машин
This was when I started gettin′ raw with the bars (cap)
Вот тогда я начал оттачивать свои рифмы (честно)
Went from takin' niggas′ Jordans at the bus stop
Раньше отбирал у ребят кроссовки на автобусной остановке
To packin' .38s and jumpin′ gates after we bust shots (talk to 'em)
А теперь пакую .38 и перепрыгиваю через заборы после перестрелок (говорю тебе)
A young, wild adolescence (huh), packin' the Wesson
Молодой, дикий подросток (ха), пакую "Вессон"
Country Mike fronted me some work
Кантри Майк подкинул мне немного работы
I′ma package and sell it (I roast it up)
Я расфасую и продам её её обработаю)
Sittin′ on the bando steps, writin', recite it for my nigga
Сижу на ступеньках дома, пишу, читаю своему корешу
He would hype it like, "Brodie
Он подбадривает меня: "Братан,
I promise you, you the nicest" (you the nicest, nigga)
Я тебе обещаю, ты лучший" (ты лучший, бро)
Uh, all through the city, every neighborhood, we ran (huh)
Э, по всему городу, по каждому району, мы бегали (ха)
He be like, "Who wanna battle?
Он такой: "Кто хочет баттл?
I got whatever on my man" (I got whatever)
Я поставлю всё на своего кореша" поставлю всё)
Cappin′ to the hoes like, "You know who this is, bitch?
Втираем телкам: "Знаешь, кто это, сучка?
This the GOAT, and don't jump on my dick after we blow"
Это КОЗЁЛ, и не вешайтесь мне на шею, когда мы пробьемся"
Fuckin′ the same hoes, sharin' the same clothes (yeah)
Трахали одних и тех же телок, делили одну одежду (да)
Goin′ half on the sub of the month
Скидывались пополам на бутерброд месяца
That was my woe (that was my nigga)
Это был мой братан (это был мой кореш)
Used to go to school and studio when the block was slow
Ходили в школу и студию, когда на районе было тихо
He pulled up in the fiend rental, I said I couldn't go
Он подъехал на арендованной тачке наркомана, я сказал, что не могу поехать
"Stay here", he said, "I'm comin′ back, it might be late"
"Останься здесь", сказал он, вернусь, может, поздно"
Two hours later, heard he crashed in a high speed chase
Через два часа услышал, что он разбился в погоне на высокой скорости
It took my motherfuckin′ heart from me (yeah)
Это вырвало мое гребаное сердце (да)
But as long as I live, you always gon' be a part of me
Но пока я жив, ты всегда будешь частью меня
Try to smoke away the pain, I couldn′t shake it (uh uh)
Пытался заглушить боль куревом, но не смог от нее избавиться (э-э)
I wish my nigga was hear to see that
Жаль, что моего кореша нет рядом, чтобы увидеть, что
His boy made it (you see your boy, right?)
Его парень добился своего (ты видишь своего парня, да?)
I know God had a purpose, music saved my life
Я знаю, у Бога был замысел, музыка спасла мне жизнь
If I wasn't recordin′, I would've been with him that night (hah)
Если бы я не записывался, я бы был с ним той ночью (ха)
This for my niggas that ain′t make it out the struggle and it's real
Это для моих ребят, которые не вырвались из этой борьбы, и это реально
I keep that forty on me in the field 'cause I know they wanna be me
Я ношу с собой сорокетку, потому что знаю, они хотят быть мной
(I know they wanna be me)
знаю, они хотят быть мной)
That′s why I keep my circle small and I′m always standin' tall
Вот почему мой круг общения узкий, и я всегда стою прямо
Guns up with my back against the wall, I can′t let no one deceive me
С пушкой в руках, спиной к стене, я не позволю никому себя обмануть
(I can't let no one, no, I can′t let no one)
не позволю никому, нет, я не позволю никому)
(No, I can't let no one, no, I can′t let no one)
(Нет, я не позволю никому, нет, я не позволю никому)
This for my niggas that ain't here, I'm forever droppin′ tears
Это для моих ребят, которых нет рядом, я навечно роняю слезы
I never forgot about you through the years, man
Я никогда не забывал о тебе все эти годы, бро
I wish that you could see me (I know that you can see me)
Жаль, что ты не можешь меня видеть знаю, что ты меня видишь)
Know I wish that you could see me (man, I know that you can see me)
Знаю, жаль, что ты не можешь меня видеть (бро, я знаю, что ты меня видишь)
And I remember we was broke and we was always on our own (on our own)
И я помню, мы были на мели и всегда были сами по себе (сами по себе)
Always knew that we could make it with the songs
Всегда знали, что сможем добиться успеха с помощью песен
And ain′t no one believe me (ain't no one)
И никто в меня не верил (никто)
And ain′t no one believe me (I swear that ain't no one believe me)
И никто в меня не верил (клянусь, никто в меня не верил)
Yeah, and Shay, I miss you, my nigga (I miss you, king)
Да, и Шей, я скучаю по тебе, бро скучаю по тебе, король)
Uh, I′ll never let 'em forget you, my nigga (DJ Shay forever)
Э, я никогда не позволю им забыть тебя, бро (DJ Shay навсегда)
My heart is broken in a million pieces
Мое сердце разбито на миллион кусков
That′s why I'm rappin' these words now
Вот почему я читаю эти строки сейчас
Cryin′ tears in this tissue, my nigga
Вытирая слезы этой салфеткой, бро
This shit got me hurtin′ bad
Эта хрень причиняет мне сильную боль
Way worse, this shit worse than bad (I'm crushed), the whole city sad
Гораздо хуже, эта хрень хуже, чем просто плохо раздавлен), весь город грустит
′Cause you ain't really fully get to reap
Потому что ты так и не успел в полной мере пожинать
The benefits from all the work you had put in
Плоды всей той работы, которую ты вложил
For thirty years, you was just gettin′ in your Birkin bag
Тридцать лет ты только набивал свою сумку Birkin
As Ricky Hyde would say it, shit was just startin' to get beautiful
Как сказал бы Рики Хайд, всё только начинало налаживаться
I wrote this while gettin′ dressed for your funeral (shh)
Я написал это, пока одевался на твои похороны (тсс)
And I hope heaven got a studio
И я надеюсь, что на небесах есть студия
Thinkin' 'bout all the lives, including mine
Думая обо всех жизнях, включая мою,
That you impacted with this music, bro (you a legend)
На которые ты повлиял своей музыкой, бро (ты легенда)
Wish you got your flowers while you were still alive
Жаль, что ты не получил свои цветы, пока был жив
Drunk a bottle with Shamerra and Dominic and I cried (your kids)
Выпил бутылку с Шамеррой и Домиником и плакал (твои дети)
When I got out the hospital from the shots I survived
Когда я вышел из больницы после ранений, которые пережил
You recorded me and helped me get
Ты записывал меня и помог мне обрести
Confidence and my stride (keep killin′ these niggas)
Уверенность и свой стиль (продолжай уничтожать этих ниггеров)
Remember we fell out and had words
Помню, мы поссорились и поругались
That resulted in me throwin′ punches
Что привело к тому, что я пустил в ход кулаки
(Uh huh) seen you a few weeks later
(Ага) видел тебя через пару недель
At James' spot, we ain′t speak like we ain't know each other
У Джеймса, мы не разговаривали, как будто не знали друг друга
When we close as brothers and life too
Хотя мы были близки как братья, а жизнь слишком
Short to be holdin′ grudges (that's a fact)
Коротка, чтобы держать обиды (это факт)
Hugged it out, now we drinkin′ Remy and rollin' Dutches (Remy)
Обнялись, теперь пьем Remy и курим бланты (Remy)
I just wish I had a chance to tell
Жаль, что у меня не было шанса сказать
My bro I love him (I love you, nigga)
Своему брату, что я люблю его люблю тебя, бро)
Feel like a week straight, I cried, I'm forever droppin′ tears
Кажется, целую неделю я плакал, я навечно роняю слезы
But I know I got an angel in the sky
Но я знаю, что у меня есть ангел на небесах
This for my niggas that ain′t make it out the struggle and it's real
Это для моих ребят, которые не вырвались из этой борьбы, и это реально
I keep that forty on me in the field ′cause I know they wanna be me
Я ношу с собой сорокетку, потому что знаю, они хотят быть мной
(I know they wanna be me)
знаю, они хотят быть мной)
That's why I keep my circle small and I′m always standin' tall
Вот почему мой круг общения узкий, и я всегда стою прямо
Guns up with my back against the wall, I can′t let no one deceive me
С пушкой в руках, спиной к стене, я не позволю никому себя обмануть
(I can't let no one, no, I can't let no one)
не позволю никому, нет, я не позволю никому)
(No, I can′t let no one, no, I can′t let no one)
(Нет, я не позволю никому, нет, я не позволю никому)
This for my niggas that ain't here, I′m forever droppin' tears
Это для моих ребят, которых нет рядом, я навечно роняю слезы
I never forgot about you through the years, man
Я никогда не забывал о тебе все эти годы, бро
I wish that you could see me (I know that you can see me)
Жаль, что ты не можешь меня видеть знаю, что ты меня видишь)
Know I wish that you could see me
Знаю, жаль, что ты не можешь меня видеть
(Man, I know that you can see me)
(бро, я знаю, что ты меня видишь)
And I remember we was broke and we was always on our own
И я помню, мы были на мели и всегда были сами по себе
Always knew that we could make it with the songs
Всегда знали, что сможем добиться успеха с помощью песен
And ain′t no one believe me (ain't no one)
И никто в меня не верил (никто)
And ain′t no one believe me
И никто в меня не верил
Uh, they ain't believe in me
Э, они не верили в меня
Yeah, uh, Machine
Да, э, Machine
You gotta love me
Ты должна любить меня
The fuckin' greatest, nigga
Чертовски лучший, детка
I′m a legend
Я легенда
We made it, nigga
Мы сделали это, детка
Yeah, I remember they used to hate on me
Да, я помню, как они ненавидели меня
I remember they used to think I wasn′t gon' be nothin′
Я помню, как они думали, что я ничего не добьюсь
Look how I turned out
Посмотри, кем я стал
Yeah, all this pain in my heart
Да, вся эта боль в моем сердце
Forever droppin' tears for my niggas
Навечно роняю слезы по своим ребятам
Yeah, Green Eyed Bandit, Rockwilder
Да, Green Eyed Bandit, Rockwilder
Yeah, From King to a God, nigga
Да, From King to a God, детка
Yeah, Drumwork, Griselda
Да, Drumwork, Griselda
I′m a fuckin' boss, nigga
Я чертов босс, детка
We did it, ChineGun, we did it
Мы сделали это, ChineGun, мы сделали это
Well, my first, my first thing would be
Ну, во-первых, во-первых, я бы
I would tell you that these boys is straight hip hop
Сказал бы тебе, что эти парни настоящий хип-хоп
Like, I come from the old school era of hip hop
Например, я из старой школы хип-хопа
Even though I′m a lil' older than them
Хотя я немного старше их
And they come from that era as well
И они тоже из той эпохи
As far as knowin' the essence of hip hop
В плане понимания сути хип-хопа
But I see, um, with, with their talent
Но я вижу, эм, с их талантом
And if you′ve never heard ′em,
И если ты никогда их не слышала,
I'm gonna tell you, they′re gonna take you on a different ride
Я скажу тебе, они отвезут тебя в другое измерение
Like, Westside is gonna put you in a, in a mind state of a, um
Например, Westside настроит тебя на, на настроение, эм
Lemme see, how can I describe it?
Дай подумать, как бы это описать?
His uniqueness, and his, his,
Его уникальность, и его, его,
He gon' have you flashy and lookin′ good, you know
Он сделает тебя яркой и стильной, понимаешь
And then Conway's gon′ come with the type of lyrics
А потом Conway придет с такими текстами
That's, uh, that, that the world needs, the world needs
Которые, э, которые нужны миру, нужны миру
I don't wanna compare ′em to nobody ′cause if
Я не хочу сравнивать их ни с кем, потому что, если
You ask me, they, they're compared to the best
Ты спросишь меня, они, они сравнимы с лучшими
They gon′ compare Westside to, like,
Они сравнят Westside c, например,
The Raekwons, and the, and that era
Raekwon и той эпохой
Yeah, uh, uh, you may say that, but I, I,
Да, э, э, ты можешь так сказать, но я, я,
I look beyond that, you know what I mean?
Я смотрю дальше этого, понимаешь, о чем я?
'Cause I been listenin′ to these boys
Потому что я слушаю этих парней
Just as long as I been listenin' to them
Столько же, сколько слушал их
So I wouldn′t make that comparison, I would say great music and, um
Поэтому я бы не стал их сравнивать, я бы сказал, отличная музыка, и, эм
Conway, if you a lyricist, or you enjoy lyrics, that's, that's, that′s
Conway, если ты ценитель текстов, или тебе нравятся тексты, это, это,
I put him in the heavyweight category,
Я помещаю его в категорию тяжеловесов,
There′s only a few people I would put in the heavyweight category
Есть всего несколько человек, которых я бы отнес к тяжеловесам
Like in my top five, you know, my boys, my boys is in there
Например, в моей пятерке лучших, понимаешь, мои парни, мои парни там
In the real top five, amongst the HOVs, and you know what I mean
В настоящей пятерке лучших, среди HOV, и, ну, ты понимаешь
And the classic Rakims and the, you know, Eric Bs
И классических Rakim и, ну, Eric B
These boys is on that level in this era right now, you know
Эти парни на этом уровне в эту эпоху, понимаешь
So that's what I would tell somebody
Вот что я бы сказал кому-нибудь
If you like real hip hop, and you into real hip hop,
Если тебе нравится настоящий хип-хоп, и ты увлекаешься настоящим хип-хопом,
These is the go to guys for that, you know what I mean?
Это те парни, к которым нужно обратиться, понимаешь, о чем я?
This ain′t that old, uh, I don't even,
Это не тот старый, э, я даже не,
I don′t wanna disrespect no type of music 'cause it′s all good craft
Я не хочу неуважительно относиться ни к какому виду музыки, потому что это всё хорошее ремесло
If you want that real hip hop, that real shit you can feel
Если ты хочешь настоящий хип-хоп, то настоящее дерьмо, которое ты можешь прочувствовать
These boys is what's happenin' right now
Эти парни то, что происходит прямо сейчас
Griselda by Fashion Rebels
Griselda by Fashion Rebels





Writer(s): Erick S Sermon, Dana Stinson, Demond Price, Demetrius Rondale Jr Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.