Paroles et traduction Conway the Machine - Bruiser Brody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruiser Brody
Хулиган Броуди
You
know
I'm
the
fuckin'
GOAT,
nigga
Ты
знаешь,
я
чертовски
лучший,
детка
That's
grimiest
of
all
time,
nigga,
get
it
right
(Brrt,
brrt,
brrt)
Самый
жесткий
из
всех
времен,
детка,
пойми
это
правильно
(Брт,
брт,
брт)
Uh,
Machine,
bitch
(Brrt)
Э,
Машина,
детка
(Брт)
Yeah,
look
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Да,
смотри
(Бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум)
I'm
back
in
that
zone,
back
in
the
trenches,
I'm
back
at
home
Я
вернулся
в
свою
колею,
вернулся
в
окопы,
я
вернулся
домой
That's
back-to-back
MVP-caliber
seasons
like
Pat
Mahomes
(Uh-huh)
Это
сезоны
уровня
MVP
подряд,
как
у
Патрика
Махоумса
(Ага)
Rappin'
like
I
haven't
already
snatched
the
throne
Читаю
рэп,
как
будто
я
еще
не
захватил
трон
Your
jaw
weak,
I
fuckin'
crack
a
bone
with
a
slap
alone
(Hahahah)
Твоя
челюсть
ослабла,
я,
блин,
сломаю
кость
одним
шлепком
(Ха-ха-ха)
We
don't
tolerate
no
disrespect,
we'll
be
at
your
home
Мы
не
терпим
неуважения,
мы
будем
у
тебя
дома
Ratchet
blown
half
his
dome
in
back
of
the
stove,
just
so
that
is
known
(Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom)
Выстрел
снес
половину
его
башки
за
плитой,
просто
чтобы
ты
знала
(Бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум)
I
get
my
gas
manufactured
and
grown,
packaged
and
flown
Я
получаю
свой
газ
произведенным
и
выращенным,
упакованным
и
доставленным
Back,
put
it
in
the
trap,
it's
gone
(It's
gone,
nigga)
Назад,
кладу
его
в
ловушку,
он
ушел
(Он
ушел,
детка)
They
givin'
out
too
much
time,
I
left
that
smack
alone
(Uh
huh)
Они
дают
слишком
много
времени,
я
оставил
эту
дрянь
в
покое
(Ага)
And
bricks
nowadays
is
cut
with
too
much
acetone
(That
shit
cut)
И
кирпичи
в
наши
дни
слишком
сильно
разбавлены
ацетоном
(Эта
дрянь
разбавлена)
Word
to
the
tats
in
my
flesh,
nigga,
on
beats
I
get
Клянусь
татуировками
на
моей
коже,
детка,
на
битах
я
становлюсь
Crazy
busy,
I
could've
rapped
with
Bone
(Woo)
Безумно
занятым,
я
мог
бы
читать
рэп
с
Bone
Thugs-n-Harmony
(Ву)
Killer
blow
the
MAC
smooth
as
Kenny
G
with
the
saxophone
(Ah)
Смертельный
удар
из
MAC
плавно,
как
у
Кенни
Джи
с
саксофоном
(А)
Zero
respect
for
any
nigga
that
rat
to
come
home
(You
ratted,
nigga)
Ноль
уважения
к
любому
ниггеру,
который
стучит,
чтобы
вернуться
домой
(Ты
стукач,
ниггер)
Yeah,
under
the
Louis
jacket,
that's
VLONE
Да,
под
курткой
Louis,
это
VLONE
I
actually
shown
you
can
get
it
off
your
own
grind,
don't
gotta
ask
for
loans
(Get
your
grind
on)
Я
на
самом
деле
показал,
что
ты
можешь
добиться
всего
сам,
не
нужно
просить
займы
(Начинай
свою
работу)
Maybach
truck,
I
play
the
back
seat,
the
seat
recline
Внедорожник
Maybach,
я
сижу
на
заднем
сиденье,
сиденье
откинуто
Keep
in
mind,
piece
on
my
lap,
that's
just
for
peace
of
mind
(I
got
it
on
me)
Имей
в
виду,
пушка
у
меня
на
коленях,
это
просто
для
душевного
спокойствия
(Она
у
меня
с
собой)
I'm
gettin'
better
every
year,
they
still
waitin'
to
see
decline
(They
waitin')
Я
становлюсь
лучше
с
каждым
годом,
они
все
еще
ждут
моего
упадка
(Они
ждут)
Reinvented
myself,
this
the
Machine
redesigned
(Hah)
Переосмыслил
себя,
это
переработанная
Машина
(Ха)
I
lead
the
pack,
I
don't
follow
leads
Я
веду
стаю,
я
не
следую
за
лидерами
These
punchlines
like
Drago
versus
Apollo
Creed,
it's
spooky,
nigga,
Halloween
(Talk
to
'em)
Эти
панчлайны
как
Драго
против
Аполло
Крида,
это
жутко,
детка,
Хэллоуин
(Поговори
с
ними)
Goofy
nigga,
you
never
shot
a
thing
(Not
at
all)
Глупый
ниггер,
ты
никогда
ничего
не
стрелял
(Вообще)
My
jewelry
hittin',
I'm
richer
than
you,
that
gotta
sting
(Hahahaha)
Мои
украшения
сверкают,
я
богаче
тебя,
это
должно
жечь
(Ха-ха-ха)
Told
you
we
from
the
gutter
Говорил
тебе,
мы
из
сточной
канавы
The
best
part
of
my
day
is
that
jail
call
when
I'm
speakin'
with
Cutter
(Free
my
nigga)
Лучшая
часть
моего
дня
- это
тюремный
звонок,
когда
я
говорю
с
Каттером
(Освободите
моего
ниггера)
I
started
DrumWork
and
people
think
it's
beef
with
my
brother
(Come
on,
man)
Я
основал
DrumWork,
и
люди
думают,
что
это
вражда
с
моим
братом
(Да
ладно,
чувак)
Maybe
every
endeavour,
we
supposed
to
eat
with
each
other
(Talk
to
'em)
Может
быть,
в
каждом
начинании
мы
должны
есть
друг
с
другом
(Поговори
с
ними)
Fuck
what
they
think
and
fuck
they
opinions,
we
jumpin'
in
Benzes
(Hah)
К
черту
то,
что
они
думают,
и
к
черту
их
мнение,
мы
запрыгиваем
в
Mercedes
(Ха)
Johnny
made
my
piece
with
a
couple
dimensions
(Bling)
Джонни
сделал
мой
ствол
с
парочкой
модификаций
(Блеск)
This
DrumWork,
guns
come
with
extensions,
nigga
(Talk
your
shit,
king),
yeah
Это
DrumWork,
стволы
идут
с
удлинителями,
детка
(Говори
свое
дерьмо,
король),
да
I
think
they
prayin'
on
my
downfall
(Prayin'
on
my
downfall,
they
prayin'
on
my
downfall,
man)
Я
думаю,
они
молятся
о
моем
падении
(Молятся
о
моем
падении,
они
молятся
о
моем
падении,
чувак)
Rather
see
me
dead
or
locked
up
in
a
cage
(Hah)
Предпочли
бы
видеть
меня
мертвым
или
запертым
в
клетке
(Ха)
That's
why
I
never
come
around
y'all
(I
never
come
around
y'all,
I
don't
come
around)
Вот
почему
я
никогда
не
появляюсь
рядом
с
вами
(Я
никогда
не
появляюсь
рядом
с
вами,
я
не
появляюсь)
Or
maybe
I'm
just
too
stuck
in
my
ways
(I'm
stuck
in
my
ways)
Или,
может
быть,
я
просто
слишком
застрял
в
своих
привычках
(Я
застрял
в
своих
привычках)
I
swear
they
prayin'
on
my
downfall
(Hahahaha,
I
know
niggas
prayin'
on
my
motherfuckin'
downfall,
man,
ayo,
fuck
them
niggas,
man)
Клянусь,
они
молятся
о
моем
падении
(Ха-ха-ха,
я
знаю,
ниггеры
молятся
о
моем
чертовом
падении,
чувак,
эй,
к
черту
этих
ниггеров,
чувак)
I
think
they
prayin'
on
my
downfall
(They
wanna
see
me
lose,
I'm
still
gon'
win
though)
Я
думаю,
они
молятся
о
моем
падении
(Они
хотят
видеть
меня
проигравшим,
но
я
все
равно
выиграю)
They
rather
see
me
dead
or
locked
up
in
a
cage
(I'm
still
gon'
win,
nigga)
Они
предпочли
бы
видеть
меня
мертвым
или
запертым
в
клетке
(Я
все
равно
выиграю,
ниггер)
Oh
no-no,
oh
no-no
О
нет-нет,
о
нет-нет
You
know
what
I
mean?
I'm
still
gon'
win,
nigga
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
Я
все
равно
выиграю,
ниггер
Even
when
the
odds
is
against
me,
hahahaha
Даже
когда
шансы
против
меня,
ха-ха-ха
Even
when
they
stack
the
deck,
hahahaha
Даже
когда
они
мухлюют,
ха-ха-ха
Even
when
all
the
obstacles
is
thrown
my
way,
nigga
Даже
когда
все
препятствия
брошены
на
мой
путь,
ниггер
I
still
come
out
victorious
Я
все
равно
выхожу
победителем
This
shit
'bout
to—
ayo
Это
дерьмо
вот-вот—
эй
This
shit
'bout
to
get
real
spooky,
nigga
Это
дерьмо
вот-вот
станет
реально
жутким,
детка
Told
niggas
Сказал
ниггерам
Twenty-twenty-Drum,
nigga
Двадцать-двадцать-Drum,
ниггер
JR
Swiftz,
nigga
JR
Swiftz,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demond Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.