Paroles et traduction Coo Coo Cal feat. Nothing Typical - Disturbed
(Feat.
Nothing
Typical)
(Подвиг.
Ничего
Типичного)
[Hook
1 x2]
[Крючок
1 x2]
Mentally
dis-turbed
Психически
расстроенный
Crooked
thoughts
keep
running
through,
my
head
Кривые
мысли
продолжают
проноситься
в
моей
голове.
Got
me
disturbed
(Got
me
disturbed)
Ты
меня
потревожил
(ты
меня
потревожил).
They
say
I'm
mentally,
dis-turbed
Они
говорят,
что
я
психически
расстроен.
Still
I
kill
'em
softly
И
все
же
я
убиваю
их
мягко.
With
nothing
but
words
Ничего,
кроме
слов.
Nouns,
pronouns,
adjectives
and,
verbs
Существительные,
местоимения,
прилагательные
и
глаголы
Still
perch
on
the
curb,
dogg
Все
еще
сидишь
на
обочине,
Догг.
Ain't
nothing
changed
Ничего
не
изменилось.
Except
these
Кроме
этих
...
Muthafuckas
dipping
all
in
my
business
Ублюдки
лезут
не
в
свое
дело
Trying
to
steal
my
thangs
Пытаешься
украсть
мои
Таны
Ain't
gotta
say
no
names
Не
надо
называть
имен.
Nigga
you
made
your
stand
Ниггер
ты
сделал
свое
дело
So
turn
up
the
volume
on
that
fat
bitch
Так
что
прибавь
громкость
этой
жирной
сучке
Cuz
you
done
played
your
hand
Потому
что
ты
уже
разыграл
свою
партию
Now
I'm
bout
to
fade
your
man
Теперь
я
собираюсь
увянуть
твоего
мужчину
That's
how
we
do
it
where
we
dwell
Вот
как
мы
делаем
это
там,
где
живем.
Set
the
stage
Подготовьте
сцену
And
page
Fortnum
to
bring
the
hell
И
Пейдж
Фортнум,
чтобы
принести
ад.
They'll
never
see
it
coming
Они
никогда
не
увидят
этого
Cuz
they
running
Потому
что
они
бегут
From
the
wrong
thang
Не
с
того
места.
See
we
got
bait
Видишь
у
нас
есть
приманка
So
sit
back
and
wait,
nigga
Так
что
сиди
и
жди,
ниггер.
And
collect
the
change
И
собери
сдачу.
Still
want
to
bang
Все
еще
хочу
трахаться
I
will
go
get
it
Я
пойду
и
принесу
его.
I'ma
slam
a
beer,
nigga
Я
хлопну
пивом,
ниггер.
And
dat
my
fucking
career
И
это
моя
гребаная
карьера
You
don't
know
what
to
do
with
it
Ты
не
знаешь,
что
с
этим
делать.
I'm
like
a
jewel
with
it
Я
с
ним
как
драгоценность.
With
longevity
С
долголетием
Coo
Coo
Cal,
muthafucka
Ку-ку-ку,
ублюдок!
Calvin
Bellamy
Келвин
Беллами
Slick
muthafuckas
done
hit
a
nerve,
nigga
Скользкие
ублюдки
задели
меня
за
живое,
ниггер
They
claim
I'm
sick
Они
утверждают,
что
я
болен.
But
still
bumping
my
shit
Но
все
равно
натыкаюсь
на
свое
дерьмо
And
riding
my
dick
И
верхом
на
моем
члене
So
that
makes
me
disturbed
И
это
меня
тревожит.
Feeling
disturbed
Чувство
беспокойства
Got
some
thangs
on
my
mind
У
меня
есть
кое
какие
мысли
на
уме
Like
the
walls
is
closing
Как
будто
стены
смыкаются
And
I'm
outta
time
(Mentally
dis-turbed)
И
у
меня
нет
времени
(мысленно
расстроенный).
Need
some
time
to
think
Мне
нужно
время,
чтобы
подумать.
Too
much
chess
going
on
Слишком
много
шахмат.
My
mind
is
blank
Мой
разум
пуст.
But
I
gotta
hold
on
Но
я
должен
держаться.
[Hook
1 x2]
[Крючок
1 x2]
They
claiming
I
done
lost
my
mind,
nigga
Они
утверждают,
что
я
сошел
с
ума,
ниггер
And
lost
my
grind
И
потерял
свою
работу.
But
my
rhymes
designed,
nigga
Но
мои
рифмы
придуманы,
ниггер
Strictly
for
the
struggle
Исключительно
для
борьбы.
Fuck
a
flosser
sign
К
черту
вывеску
флоссера
Even
though
it
calls
for
mine
Даже
если
он
зовет
меня.
We
keeping
it
real,
shit
Мы
держим
все
по-настоящему,
черт
возьми
Still
up
in
the
ghetto
Все
еще
в
гетто.
With
the
fellows,
nigga
С
ребятами,
ниггер
Toting
'em,
still
Все
еще
таскаю
их
с
собой
See
it's
bout
dollar
bill
Видишь
ли
речь
идет
о
долларовой
купюре
And
that's
all
Вот
и
все.
Black
greedy
Черный
жадный
Stumping
up
through
your
city
Пробираюсь
через
твой
город.
With
them
stacks,
y'all
С
этими
стеками,
вы
все
And
we
coming
in
'llacs,
dogg
И
мы
едем
в
"льяках",
Догг.
With
pipe
guns
С
трубчатыми
пистолетами
Paint,
flipping
Краска,
переворачивание
Got
niggaz
tripping
Ниггеры
спотыкаются
Cuz
we
got
the
right
touch
Потому
что
мы
правильно
прикоснулись
друг
к
другу
And
don't
really
like
much
И
мне
не
очень-то
нравится.
Cuz
that's
how
Steelo
Потому
что
вот
как
стило
Get
money
Получить
деньги
Our
conversaion
broadcast
on
your
station,
nigga
Наш
разговор
транслируется
на
твоей
станции,
ниггер
Where
we
go,
we
mobbing
Там,
куда
мы
идем,
мы
толпимся.
Muthafucka
standing
in
my
path,
dogg
Ублюдок
стоит
у
меня
на
пути,
Догг
We
can
forget
get
you,
dogg
Мы
можем
забыть
о
тебе,
Догг.
Cuz
niggaz
fishy
Потому
что
ниггеры
подозрительные
Might
find
'em
Может,
найду
их.
Stanking
in
a,
muthafuckin
alley
Стою
в
этом
чертовом
переулке
Smelling
up
your
city
Вдыхаю
запах
твоего
города
Punk
bitches
done
hit
a
nerve
Панк
суки
задели
за
живое
Bumping
my
shit
Натыкаюсь
на
свое
дерьмо
Riding
my
dick
Верхом
на
моем
члене
So
that
makes
me
disturbed
И
это
меня
тревожит.
[Hook
1 x2]
[Крючок
1 x2]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cook Henry Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.