Paroles et traduction Cook Thugless - Front Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kicking
down
my
front
door
Вышибают
мою
парадную
дверь,
I
don′t
ask
who
cuz
I
don't
know
you
Я
не
спрашиваю,
кто
ты,
детка,
ведь
я
тебя
не
знаю.
What
the
fuck
you
want
from
me?
Чего
ты,
черт
возьми,
от
меня
хочешь?
Man,
I
had
to
ask
cuz
I
don′t
owe
you
Пришлось
спросить,
ведь
я
тебе
ничего
не
должен.
Dog,
that's
my
plate
don't
touch
it
Эй,
милая,
это
моя
тарелка,
не
трогай.
Hold
up
my
lane,
don′t
cross
it
Стой
на
своей
полосе,
не
пересекай
мою.
Try
and
cut
me
off
so
often
Пытаешься
подрезать
меня
так
часто,
Y′all
make
me
eat
with
caution
Заставляешь
меня
есть
с
осторожностью.
I
been
coming
through
clean
Я
иду
чистым
путем,
I
can't
spread
my
wings
without
uns
following
me
Не
могу
расправить
крылья,
пока
эти
стервы
за
мной
следят.
I
keep
it
a
hundred
when
they
half
it
with
me
Я
держусь
на
все
сто,
когда
они
делят
со
мной
пополам.
Tell
it
to
the
judge,
court
or
studio
you
dubbed
Скажи
это
судье,
в
суде
или
в
студии,
которую
ты
оплатил.
I
been
staying
on
road
with
the
mindset
Я
держусь
на
дороге
с
таким
настроем,
I
ain′t
staying
on
hold
for
nothing
Я
не
буду
ждать
ничего.
I'm
digging
for
the
gold
and
the
diamonds
Я
копаю
ради
золота
и
бриллиантов,
I
ain′t
paying
no
attention
to
the
duds,
they
try
too
hard
Не
обращаю
внимания
на
пустышек,
они
слишком
стараются.
Throw
my
wings
up
Расправляю
крылья,
Catch
shade
when
they
throw
some
Ловя
тень,
когда
они
пытаются
ее
набросить.
Send
it
back
Отправляю
обратно.
Cool
breeze,
summer
lax
Прохладный
ветерок,
летняя
расслабуха.
I
don't
play
like
that,
na
Я
так
не
играю,
нет.
I
get
it
done
while
I′m
still
laid
back
Я
делаю
дело,
пока
еще
отдыхаю.
Throw
my
wings
up
Расправляю
крылья,
Catch
shade
when
they
throw
some
Ловя
тень,
когда
они
пытаются
ее
набросить.
Send
it
back
Отправляю
обратно.
Cool
breeze,
summer
lax
Прохладный
ветерок,
летняя
расслабуха.
I
don't
play
like
that,
na
Я
так
не
играю,
нет.
I
get
it
done
while
I'm
still
laid
back
Я
делаю
дело,
пока
еще
отдыхаю.
Kicking
down
my
front
door
Вышибают
мою
парадную
дверь,
I
don′t
ask
who
cuz
I
don′t
know
you
Я
не
спрашиваю,
кто
ты,
детка,
ведь
я
тебя
не
знаю.
What
the
fuck
you
want
from
me?
Чего
ты,
черт
возьми,
от
меня
хочешь?
Man,
I
had
to
ask
cuz
I
don't
owe
you
Пришлось
спросить,
ведь
я
тебе
ничего
не
должен.
Dog,
that′s
my
plate
don't
touch
it
Эй,
милая,
это
моя
тарелка,
не
трогай.
Hold
up
my
lane,
don′t
cross
it
Стой
на
своей
полосе,
не
пересекай
мою.
Try
and
cut
me
off
so
often
Пытаешься
подрезать
меня
так
часто,
Y'all
make
me
eat
with
caution
Заставляешь
меня
есть
с
осторожностью.
Stop
cutting
my
bloom
Перестань
срезать
мои
цветы.
Beg
your
pardon
and
shit
Прошу
прощения
и
все
такое,
That′s
my
garden
Но
это
мой
сад.
Been
working
on
my
harvest
Я
работал
над
своим
урожаем,
See
you
come
and
cut
off
what
I
started
Вижу,
как
ты
приходишь
и
срезаешь
то,
что
я
начал
растить.
Now
you
about
to
find
yourself
dearly
departed
Теперь
ты
скоро
окажешься
на
том
свете.
I
sneak
through
Я
проберусь,
Think
you
slick,
man?
Думаешь,
ты
хитрая,
да?
I'ma
bug
the
fuck
out
Я
взбешусь,
Run
this
bitch
down,
yuh
Завалю
эту
сучку,
да.
I
plant
seeds,
I
love
life,
I'm
empowered
but
Я
сажаю
семена,
я
люблю
жизнь,
я
чувствую
силу,
но
I′ll
kill
a
man
for
cutting
my
flowers
up
Я
убью
за
то,
что
кто-то
срезал
мои
цветы.
Can′t
trust
them
from
taking
what's
mine
from
me
Не
могу
доверять
им,
они
отнимут
у
меня
то,
что
принадлежит
мне.
I′m
thinking
you
might
do
the
same
Думаю,
ты
можешь
сделать
то
же
самое.
They
reap
what
I
sow
and
then
lie
again
Они
пожинают
то,
что
я
посеял,
а
потом
снова
лгут.
I'm
thinking
you
might
do
the
same
Думаю,
ты
можешь
сделать
то
же
самое.
I
can′t
lie,
I'm
on
a
rise
Не
могу
врать,
я
на
подъеме,
Thinking
you
might
want
the
same
Думаю,
ты
хочешь
того
же.
When
you
speak
to
me,
look
me
in
the
eyes
Когда
говоришь
со
мной,
смотри
мне
в
глаза.
Kicking
down
my
front
door
Вышибают
мою
парадную
дверь,
I
don′t
ask
who
cuz
I
don't
know
you
Я
не
спрашиваю,
кто
ты,
детка,
ведь
я
тебя
не
знаю.
What
the
fuck
you
want
from
me?
Чего
ты,
черт
возьми,
от
меня
хочешь?
Man,
I
had
to
ask
cuz
I
don't
owe
you
Пришлось
спросить,
ведь
я
тебе
ничего
не
должен.
Dog,
that′s
my
plate
don′t
touch
it
Эй,
милая,
это
моя
тарелка,
не
трогай.
Hold
up
my
lane,
don't
cross
it
Стой
на
своей
полосе,
не
пересекай
мою.
Try
and
cut
me
off
so
often
Пытаешься
подрезать
меня
так
часто,
Y′all
make
me
eat
with
caution
Заставляешь
меня
есть
с
осторожностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Sanchez, Jean Louis Droulers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.