Cook Thugless - Hacienda Heights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cook Thugless - Hacienda Heights




Tres meses en Los Angeles llevo
Tres meses en Los Angeles llevo
In only a couple seconds todo cambio
Всего за пару секунд todo cambio
I'm moving on, I'm in the heights
Я двигаюсь дальше, я на высоте.
It's quite alright
Все в порядке.
I'm in the heights, I'm in the heights
Я на высоте, я на высоте.
I don't want to tell you that I'm never coming home
Я не хочу говорить тебе, что никогда не вернусь домой.
But I just got a call to say that you can take my room
Но мне только что позвонили и сказали, что ты можешь занять мою комнату.
'Cuz I'm moving on, I'm in the heights
Потому что я двигаюсь дальше, я на высоте.
It's quite alright, I'm in the heights
Все в порядке, я на высоте.
I'm in the heights
Я на высоте.
I'm in the heights
Я на высоте.
I got the vision I'm seeing the skyline, high rise
У меня есть видение, я вижу горизонт, высотку.
Caffeinated I made it to sunrise, long night
С кофеином я добрался до рассвета, долгой ночи.
I lost my heart in the city yuh
Я потерял свое сердце в городе да
It cost my all she's so pretty
Это стоило мне всего она такая хорошенькая
I've extended my stay now I've gotta leave you
Я продлил свое пребывание, теперь я должен покинуть тебя.
I will never forget how you made me feel no
Я никогда не забуду что ты заставила меня почувствовать нет
But I can't come back till I come back with a million
Но я не могу вернуться, пока не вернусь с миллионом.
So for now I think that it's the best decision
Так что на данный момент я думаю что это лучшее решение
I don't want to tell you that I'm never coming home
Я не хочу говорить тебе, что никогда не вернусь домой.
But I just got a call to say that you can take my room
Но мне только что позвонили и сказали, что ты можешь занять мою комнату.
'Cuz I'm moving on, I'm in the heights
Потому что я двигаюсь дальше, я на высоте.
It's quite alright, I'm in the heights
Все в порядке, я на высоте.
I'm in the heights
Я на высоте.
I'm in the heights
Я на высоте.





Writer(s): Jean Louis Droulers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.