Cook Thugless - Lightweights - traduction des paroles en allemand

Lightweights - Cook Thuglesstraduction en allemand




Lightweights
Leichtgewichte
I was born in this, ay
Ich wurde hier hineingeboren, ay
And up until you put a sword in me, ay
Und bis du mir ein Schwert hineinstichst, ay
It′s gonna be my way or the highway yeah, ay
Es wird nach meiner Pfeife getanzt oder gar nicht, yeah, ay
I been lifting lightweights yeah
Ich habe Leichtgewichte gestemmt, yeah
Tell Titty put my weight up
Sag Titty, er soll mein Gewicht erhöhen
Flex now so I get my cake up
Flexe jetzt, damit ich meine Kohle mache
I been saving this shit for later
Ich habe diesen Scheiß für später aufgehoben
Cuz I was born in this
Denn ich wurde hier hineingeboren
Poor mindset grand horrific
Armselige Denkweise, grandios entsetzlich
Storing this till I let it all out pouring it
Habe das gespeichert, bis ich alles rauslasse, es ausschütte
Now it's all out deep down
Jetzt ist alles draußen, tief drinnen
What I had hidden, never let it make a sound
Was ich versteckt hatte, ließ es nie einen Ton machen
Was Like a penny on the ground
War wie ein Penny auf dem Boden
Turn to quarters four more that′s a dollar
Wurde zu Vierteln, vier weitere, das ist ein Dollar
What's a dream worth
Was ist ein Traum wert
Nothing
Nichts
Les your teamwork's something
Es sei denn, dein Teamwork ist etwas wert
I could make you believe
Ich könnte dich glauben machen
You′ll just have to follow me
Du musst mir einfach folgen
I was born in this, ay
Ich wurde hier hineingeboren, ay
And up until you put a sword in me, ay
Und bis du mir ein Schwert hineinstichst, ay
It′s gonna be my way or the highway yeah, ay
Es wird nach meiner Pfeife getanzt oder gar nicht, yeah, ay
I been lifting lightweights yeah
Ich habe Leichtgewichte gestemmt, yeah
Tell Titty put my weight up
Sag Titty, er soll mein Gewicht erhöhen
Flex now so that I can stay up
Flexe jetzt, damit ich oben bleiben kann
Let me homie try and get his paper
Lass meinen Kumpel versuchen, sein Geld zu machen
Hey
Hey
They call us castaways, yeah
Sie nennen uns Schiffbrüchige, yeah
Cast the bait on the lakefront, trailblazing
Wirf den Köder am Seeufer aus, bahnbrechend
God, I found what I'm made for
Gott, ich habe gefunden, wofür ich gemacht bin
And it ain′t for no reason
Und das ist nicht ohne Grund
This the way that the pieces
Das ist die Art, wie die Teile
Picked up after each other
Sich zusammenfügten
Let the moment feed me
Lass den Moment mich nähren
Feels like I'm drifting
Fühlt sich an, als würde ich treiben
It′s a makeshift mission
Es ist eine improvisierte Mission
God, what you gonna do with all that air that you're breathing
Gott, was wirst du mit all der Luft machen, die du atmest
Whatcha gonna make out of the evening
Was wirst du aus dem Abend machen
If you can′t even, 'cuz you feel uneven
Wenn du nicht mal kannst, weil du dich unausgeglichen fühlst
I'm dealing with a hundred million different scheming, to make dough
Ich beschäftige mich mit hundert Millionen verschiedenen Plänen, um Knete zu machen
To cook up with my thugs cuz we need a couple bucks to keep trucking along
Um mit meinen Jungs was auszuhecken, denn wir brauchen ein paar Mäuse, um weiterzumachen
On these couple dozen songs long nights sitting by a metronome
An diesen paar Dutzend Songs, lange Nächte sitzend bei einem Metronom
Spitting beat poems to the beat of my pulse to the pulse
Spucke Beat-Gedichte zum Takt meines Pulses zum Puls
On my bones, build brawn, cuz we got this far against all odds like
Auf meinen Knochen, baue Muskeln auf, denn wir sind so weit gekommen gegen alle Widerstände, wie
Hey, they call us castaways
Hey, sie nennen uns Schiffbrüchige
They tell us that we′re floaters
Sie sagen uns, dass wir Treibgut sind
Anonymous note in the bottom of the ocean
Anonyme Nachricht am Grund des Ozeans
They say it ain′t easy to get picked up by
Sie sagen, es ist nicht leicht, aufgelesen zu werden von
Someone who could read much less, who could do much but
Jemandem, der lesen kann, geschweige denn, der viel tun könnte, aber
This is for the love
Das ist für die Liebe (zur Sache)
Cuz not everybody's got enough
Denn nicht jeder hat genug davon
I was born in this, ay
Ich wurde hier hineingeboren, ay
And up until you put a sword in me, ay
Und bis du mir ein Schwert hineinstichst, ay
It′s gonna be my way or the highway yeah, ay
Es wird nach meiner Pfeife getanzt oder gar nicht, yeah, ay
I been lifting lightweights yeah
Ich habe Leichtgewichte gestemmt, yeah
Tell Titty put my weight up
Sag Titty, er soll mein Gewicht erhöhen
Flex now so that I can stay up
Flexe jetzt, damit ich oben bleiben kann
Let me homie try and get his paper
Lass meinen Kumpel versuchen, sein Geld zu machen
I was born in this, (Hey)
Ich wurde hier hineingeboren, (Hey)
Ay (They call us castaways)
Ay (Sie nennen uns Schiffbrüchige)
And up until you put a sword in me
Und bis du mir ein Schwert hineinstichst
(Anonymous note in the bottom of the ocean) ay
(Anonyme Nachricht am Grund des Ozeans) ay
It's gonna be my way or the highway yeah (They say it ′ain't easy)
Es wird nach meiner Pfeife getanzt oder gar nicht, yeah (Sie sagen, es ist nicht leicht)
I been lifting lightweights yeah (The chosen one)
Ich habe Leichtgewichte gestemmt, yeah (Der Auserwählte)
Tell Titty put my weight up
Tell Titty put my weight up
Flex now so I get my cake up
Flexe jetzt, damit ich meine Kohle mache
Let me homie try and get his paper
Lass meinen Kumpel versuchen, sein Geld zu machen





Writer(s): Jerry Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.