Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
a
high
now
Ich
bin
jetzt
auf
einem
Hoch
Been
writing
so
many
tracks,
train
long
hours
Habe
so
viele
Tracks
geschrieben,
trainiere
lange
Stunden
Track
marks
dirty
veins,
track
bass
with
my
boy
Ri-guy
Einstichstellen
schmutzige
Venen,
nehme
Bass
auf
mit
meinem
Kumpel
Ri-guy
Gon
record,
Shhh,
close
the
door
Werde
aufnehmen,
Pssst,
schließ
die
Tür
Not
sure,
which
track
Nicht
sicher,
welcher
Track
Fork
in
the
road,
7 boys
Weggabelung,
7 Jungs
We
a
horde,
misfit,
can't
fit
in
a
room
Wir
sind
eine
Horde,
Außenseiter,
passen
nicht
in
einen
Raum
But
we'll
play
around
(Uh)
This
is
for
the
fans
who
made
it
out
Aber
wir
spielen
herum
(Uh)
Das
ist
für
die
Fans,
die
es
geschafft
haben
(hierherzukommen)
Yeah,
cheers
to
the
band,
we
gon'
play
the
crowd
Yeah,
Prost
auf
die
Band,
wir
werden
die
Menge
bespielen
Groove
to
the
lick,
better
hit
it
loud
Groove
zum
Lick,
spiel
ihn
besser
laut
Moving
your
hips
dreamboat,
stay
afloat
Beweg
deine
Hüften,
Traumfrau,
bleib
über
Wasser
I'm
a
bit
clueless
but
I
cruise
ship
Ich
bin
etwas
ahnungslos,
aber
ich
bin
das
Kreuzfahrtschiff
Sail
around
to
the
new
strip
'cuz
Segle
rüber
zur
neuen
Meile,
denn
I'm
on
a
high
Ich
bin
auf
einem
Hoch
Ain't
no
problem
it's
a
breeze
Ist
kein
Problem,
es
ist
ein
Kinderspiel
Ain't
nobody
like
me,
no
Niemand
ist
wie
ich,
nein
I'm
on
a
high
Ich
bin
auf
einem
Hoch
Ain't
nobody
gonna
stop
me
Niemand
wird
mich
aufhalten
'Cuz
I'm
already
so
fly,
yeah
Weil
ich
schon
so
fly
bin,
yeah
I'm
on
a
low
now
Ich
bin
jetzt
auf
einem
Tief
I'm
feeling
numb
cuz
I'm
cold
Ich
fühle
mich
taub,
weil
mir
kalt
ist
God
it's
too
loud
Gott,
es
ist
zu
laut
I
took
a
hit,
feeling
dumb
Ich
habe
einen
Zug
genommen,
fühle
mich
dumm
Gotta
get
through
this
Muss
da
durchkommen
Feel
the
mood
dip
Spüre,
wie
die
Stimmung
sinkt
Hear
the
vibe
shift,
yeah
Höre,
wie
die
Stimmung
sich
ändert,
yeah
I
see
the
people
slip
away
and
morale
shrink
Ich
sehe
die
Leute
weggleiten
und
die
Moral
schwinden
I
feel
the
drown
when
the
wave
hits,
can
you
swim
Ich
spüre
das
Ertrinken,
wenn
die
Welle
trifft,
kannst
du
schwimmen
I'll
hold
your
hand-
we
gon'
sink
but
we
knew
this
Ich
halte
deine
Hand
- wir
werden
sinken,
aber
wir
wussten
das
What
if
I
swam
with
the
current
with
the
new
fish
Was
wäre,
wenn
ich
mit
dem
Strom
schwimmen
würde,
mit
den
neuen
Fischen
Mainstream,
what
a
thought
Mainstream,
was
für
ein
Gedanke
Could
you
forgive
me
Könntest
du
mir
vergeben
I
feel
lost,
don't
exclude
me
Ich
fühle
mich
verloren,
schließ
mich
nicht
aus
Better
sleep,
sleep
off
this
high
Besser
schlafen,
dieses
Hoch
ausschlafen
Cuz
its
too
lit,
yeah
Weil
es
zu
krass
ist,
yeah
Cuz
its
too
lit
Weil
es
zu
krass
ist
I'm
on
a
high
Ich
bin
auf
einem
Hoch
Ain't
no
problem
it's
a
breeze
Ist
kein
Problem,
es
ist
ein
Kinderspiel
Ain't
nobody
like
me,
no
Niemand
ist
wie
ich,
nein
I'm
on
a
high
Ich
bin
auf
einem
Hoch
Ain't
nobody
gonna
stop
me
Niemand
wird
mich
aufhalten
'Cuz
I'm
already
so
fly,
yeah
Weil
ich
schon
so
fly
bin,
yeah
I'm
on
a
high
Ich
bin
auf
einem
Hoch
I'm
on
a
high,
yeah
Ich
bin
auf
einem
Hoch,
yeah
I'm
on
a
high
Ich
bin
auf
einem
Hoch
Ain't
no
problem
it's
a
breeze
Ist
kein
Problem,
es
ist
ein
Kinderspiel
Ain't
nobody
like
me,
no
Niemand
ist
wie
ich,
nein
I'm
on
a
high
Ich
bin
auf
einem
Hoch
I'm
on
a
high
Ich
bin
auf
einem
Hoch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Louis Droulers
Album
Money
date de sortie
20-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.