Paroles et traduction Cook Thugless - Plainfield Ave (Audiotree Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plainfield Ave (Audiotree Live Version)
Плейнфилд-авеню (Аудиотри, концертная версия)
Parking
lot
downtown
Парковка
в
центре
города,
Roll
around
Lincoln
Road
acting
like
we
on
one
Катаемся
по
Линкольн-роуд,
будто
мы
на
стиле,
Couple
tabs
yeah
that
synthetic
Пара
таблеток,
да,
та
самая
синтетика,
Whole
squad
split
a
single
cigarette
Вся
команда
делит
одну
сигарету,
Some
cheap
vodka
Немного
дешевой
водки,
Thinking
about
way
back
when
Вспоминаю
те
времена,
Can't
take
it
from
me
Этого
у
меня
не
отнять,
Fresh,
no
problem
Свежий,
без
проблем,
Old
school,
present
tense
Старая
школа,
настоящее
время,
Gon'
give
me
that
New
World
polish
Дашь
мне
ту
самую
полировку
Нового
Света.
I
remember
skating
down
Plainfield
ave
Помню,
как
катался
на
скейте
по
Плейнфилд-авеню,
Popped
a
cap
now
we
hazy
Взорвали
колпак,
теперь
мы
в
дыму,
Don't
play
no
Simon
says
Не
играем
в
Саймона
говорит,
Say
no
more
Больше
ни
слова,
Got
me
dazed
Я
одурманен,
Sitting
on
Plainfield
ave
Сижу
на
Плейнфилд-авеню,
And
I
don't
ever
wanna
come
off
the
wave
И
я
не
хочу
сходить
с
этой
волны,
Try
to
catch
me
if
you
can
I'ma
skate
Попробуй
поймать
меня,
если
сможешь,
я
ускользну,
Speedin'
down
Plainfield
ave
Мчусь
по
Плейнфилд-авеню.
Fam's
coming
out
Семья
выходит,
Five
second
handshakes
all
around
Пятисекундные
рукопожатия
всем
вокруг,
Chasing
dreams
all
we
were
allowed
Преследовать
мечты
— всё,
что
нам
позволяли,
That's
the
hustle
by
my
momma
house
Вот
такая
суета
у
дома
моей
мамы,
So
little
changed
Так
мало
изменилось,
I
been
doing
right
with
what's
left
of
what
I
got
Я
поступал
правильно
с
тем,
что
осталось
у
меня,
Doing
it
my
way
Делаю
это
по-своему,
Repping
up
the
city
I
left
Представляю
город,
который
покинул,
So
much
changed
Так
много
изменилось.
I
remember
skating
down
Plainfield
ave
Помню,
как
катался
на
скейте
по
Плейнфилд-авеню,
Popped
a
cap
now
we
hazy
Взорвали
колпак,
теперь
мы
в
дыму,
Don't
play
no
Simon
says
Не
играем
в
Саймона
говорит,
Say
no
more
Больше
ни
слова,
Got
me
dazed
Я
одурманен,
Sitting
on
Plainfield
ave
Сижу
на
Плейнфилд-авеню,
And
I
don't
ever
wanna
come
off
the
wave
И
я
не
хочу
сходить
с
этой
волны,
Try
to
catch
me
if
you
can
I'ma
skate
Попробуй
поймать
меня,
если
сможешь,
я
ускользну,
Speedin'
down
Plainfield
ave
Мчусь
по
Плейнфилд-авеню.
Had
it
in
me
all
the
way
back
since
'06
Это
было
во
мне
еще
с
2006-го,
GHC
yea
the
ol'
click
GHC,
да,
старая
клика,
Skatin'
with
the
jokers
Катался
с
шутниками,
Living
life
like
it
was
poker
Жил
так,
будто
это
был
покер,
Always
rollin
up
the
dice
Всегда
бросая
кости,
Like
it
was
something
we
was
tokin'
Как
будто
это
было
то,
что
мы
курили,
I
always
felt
like
I
was
chosen
Я
всегда
чувствовал
себя
избранным,
I
had
clarity
in
what
I
wanted
Я
ясно
понимал,
чего
хотел,
Swear
it
was
bespoken
Клянусь,
это
было
предопределено,
RIP
to
Abuelita
always
told
me
I
be
good
Покойся
с
миром,
бабуля,
ты
всегда
говорила,
что
я
буду
хорошим,
If
she
saw
me
now
she'd
smile
that
I'm
doing
what
I
should
Если
бы
она
увидела
меня
сейчас,
она
бы
улыбнулась,
что
я
делаю
то,
что
должен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atanasio Seferlis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.