Paroles et traduction Cook Thugless - Yung Bubz the Gato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yung Bubz the Gato
Молодой Бубз - Кот
I
don't
search
no
more,
I
only
climb
forwards
Я
больше
не
ищу,
я
только
лезу
вверх.
We
put
the
work
in,
did
the
time
for
it
Мы
вложили
труд,
отдали
этому
время.
When
I
get
it
best
believe
I'll
pay
it
forward
Когда
я
добьюсь
своего,
поверь,
я
поделюсь
этим.
Pave
the
way,
carve
it
out,
Проложу
путь,
прорублю
его,
Wet
cement,
sign
your
name
on
it
Мокрый
цемент,
подпиши
на
нем
свое
имя.
Rub
rub
on
that
bottle
Потри-ка
эту
бутылку.
Woke
up
el
diablo
Проснулся
Эль
Диабло.
Concentrating
on
stacking
paper
like
lotto
(Lotto)
Сосредоточен
на
накоплении
денег,
как
в
лото
(Лото).
Young
thugs
we
the
squad
oh
Молодые
головорезы,
мы
команда,
о
да.
Love
Bubs
he
the
gato
Люблю
Бубза,
он
кот.
Boots
and
cats,
yeah
we
making
tracks
you
gon'
follow
(Follow)
Ботинки
и
коты,
да,
мы
делаем
треки,
по
которым
ты
пойдешь
(Пойдешь).
Rub
rub
on
that
bottle,
Потри-ка
эту
бутылку,
Woke
up
el
diablo
Проснулся
Эль
Диабло.
Concentrating
on
stacking
paper
like
lotto
(Lotto)
Сосредоточен
на
накоплении
денег,
как
в
лото
(Лото).
Young
thugs
we
the
squad
oh
Молодые
головорезы,
мы
команда,
о
да.
Love
Bubs
he
the
gato
Люблю
Бубза,
он
кот.
Boots
and
cats,
yeah
we
making
tracks
you
gon'
follow
Ботинки
и
коты,
да,
мы
делаем
треки,
по
которым
ты
пойдешь.
Rolling
out
the
woodwork
Выбираемся
из
древесины.
On
a
wave
and
so
far
a
pretty
good
surf
На
волне,
и
пока
что
это
довольно
хороший
серфинг.
I
don't
turn
the
page,
bro
I
make
the
book
turn
Я
не
переворачиваю
страницу,
братан,
я
заставляю
книгу
переворачиваться.
A
true
hater
probly
actively
do
dirt,
ask
later
shoot
first
Настоящий
хейтер,
вероятно,
активно
пакостит,
спроси
позже,
стреляй
первым.
I
would
understand,
I'm
the
fucking
man
Я
бы
понял,
я
чертовски
крут.
Feeling
myself
like
my
last
night
at
Rubalad
Чувствую
себя
так,
будто
это
моя
последняя
ночь
в
Рубаладе.
Everybody
wanna
join
the
caravan
asking
who
my
cameraman
Все
хотят
присоединиться
к
каравану,
спрашивают,
кто
мой
оператор.
I
been
this
way
before
I
had
a
band
Я
был
таким
еще
до
того,
как
у
меня
появилась
группа.
Snapping
off
snapping
off,
sick
'em
like
a
rabid
dog
Срываясь,
срываясь,
натравливаю
их,
как
бешеного
пса.
Carry
on,
let
it
off
leash
Продолжай,
спусти
его
с
поводка.
Tapping
on,
I
been
on
this
Настукиваю,
я
этим
занимаюсь.
That
new
new,
Famicom
3
Это
новое,
Famicom
3.
We
too
smooth
at
this
whole
thing
Мы
слишком
гладко
все
это
делаем.
Young
and
hustling
Молодые
и
предприимчивые.
Stuck
in
clutching
Застряли
в
хватке.
Winning,
finished,
undiminished
Побеждаем,
закончили,
неуменьшенные.
We
be
on
that
shit,
always
move
to
surpass
it
Мы
на
этом
держимся,
всегда
стремимся
превзойти
это.
You
don't
know
jack
shit
(Woo)
Ты
ни
черта
не
знаешь
(Ву).
Rub
rub
on
that
bottle
Потри-ка
эту
бутылку.
Woke
up
el
diablo
Проснулся
Эль
Диабло.
Concentrating
on
stacking
paper
like
lotto
(Woo
woo)
Сосредоточен
на
накоплении
денег,
как
в
лото
(Ву-ву).
Young
thugs
we
the
squad
oh
(Whoa)
Молодые
головорезы,
мы
команда,
о
да
(Воу).
Love
Bubs
he
the
gato
(Whoa)
Люблю
Бубза,
он
кот
(Воу).
Boots
and
cats,
yeah
we
making
tracks
you
gon'
follow
(Yeah
yeah)
Ботинки
и
коты,
да,
мы
делаем
треки,
по
которым
ты
пойдешь
(Да-да).
Rub
rub
on
that
bottle,
(Yu)
Потри-ка
эту
бутылку,
(Ю).
Woke
up
el
diablo
Проснулся
Эль
Диабло.
Concentrating
on
stacking
paper
like
lotto
(Ya)
Сосредоточен
на
накоплении
денег,
как
в
лото
(Я).
Young
thugs
we
the
squad
oh
Молодые
головорезы,
мы
команда,
о
да.
Love
Bubs
he
the
gato
Люблю
Бубза,
он
кот.
Boots
and
cats,
yeah
we
making
tracks
you
gon'
follow
(Follow)
Ботинки
и
коты,
да,
мы
делаем
треки,
по
которым
ты
пойдешь
(Пойдешь).
I
don't
search
no
more,
I
only
climb
forwards
(Oh)
Я
больше
не
ищу,
я
только
лезу
вверх
(О).
We
put
the
work
in,
did
the
time
for
it
(Yeah)
Мы
вложили
труд,
отдали
этому
время
(Да).
When
I
get
it
best
believe
I'll
pay
it
forward
Когда
я
добьюсь
своего,
поверь,
я
поделюсь
этим.
Pave
the
way,
carve
it
out
Проложу
путь,
прорублю
его.
Wet
cement,
sign
your
name
on
it
Мокрый
цемент,
подпиши
на
нем
свое
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Lalley
Album
LUXE
date de sortie
04-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.