Cookie Monster, Elmo, Prairie Dawn, Grover, Bert, Ernie, Oscar the Grouch, The Count, Big Bird, Telly Monster, Herry Monster & Snuffleupagus - Twelve Days of Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cookie Monster, Elmo, Prairie Dawn, Grover, Bert, Ernie, Oscar the Grouch, The Count, Big Bird, Telly Monster, Herry Monster & Snuffleupagus - Twelve Days of Christmas




Twelve Days of Christmas
Двенадцать дней Рождества
On the first day of Christmas
В первый день Рождества
My true love sent to me:
Моя любимая прислала мне:
One delicious cookie.
Одно вкусное печенье.
On the second day of Christmas
Во второй день Рождества
My true love sent to me:
Моя любимая прислала мне:
Two baby frogs,
Двух лягушат,
(What kind of jive present is that, man?)
(Что это за дурацкий подарок, вообще?)
And one delicious cookie.
И одно вкусное печенье.
On the third day of Christmas
В третий день Рождества
My true love sent to me:
Моя любимая прислала мне:
Three footballs,
Три футбольных мяча,
Two baby frogs,
Двух лягушат,
And one delicious cookie.
И одно вкусное печенье.
On the fourth day of Christmas
В четвертый день Рождества
My true love sent to me:
Моя любимая прислала мне:
Four woolly bears,
Четырех плюшевых мишек,
Three footballs,
Три футбольных мяча,
Two baby frogs,
Двух лягушат,
And one delicious cookie.
И одно вкусное печенье.
On the fifth day of Christmas
В пятый день Рождества
My true love sent to me:
Моя любимая прислала мне:
Five argyle socks,
Пять носков с ромбами,
Four woolly bears,
Четырех плюшевых мишек,
Three footballs,
Три футбольных мяча,
Two baby frogs,
Двух лягушат,
And one delicious cookie.
И одно вкусное печенье.
On the sixth day of Christmas
В шестой день Рождества
My true love sent to me:
Моя любимая прислала мне:
Six rubber duckies,
Шесть резиновых уточек,
Five argyle socks,
Пять носков с ромбами,
Four woolly bears,
Четырех плюшевых мишек,
Three footballs,
Три футбольных мяча,
Two baby frogs,
Двух лягушат,
And one delicious cookie.
И одно вкусное печенье.
On the seventh day of Christmas
В седьмой день Рождества
Someone sent to me:
Кто-то прислал мне:
Seven rusty trashcans,
Семь ржавых мусорных баков,
Six rubber duckies,
Шесть резиновых уточек,
Five argyle socks,
Пять носков с ромбами,
Four woolly bears,
Четырех плюшевых мишек,
Three footballs,
Три футбольных мяча,
Two baby frogs,
Двух лягушат,
And one delicious cookie.
И одно вкусное печенье.
On the eighth day of Christmas
В восьмой день Рождества
My true love sent to me:
Моя любимая прислала мне:
Eight counts a-counting,
Восемь отсчетов,
(Ha ha! I love them all!)
(Ха-ха! Я люблю их все!)
Seven rusty trashcans,
Семь ржавых мусорных баков,
Six rubber duckies,
Шесть резиновых уточек,
Five argyle socks,
Пять носков с ромбами,
Four woolly bears,
Четырех плюшевых мишек,
Three footballs,
Три футбольных мяча,
Two baby frogs,
Двух лягушат,
And one delicious cookie.
И одно вкусное печенье.
On the ninth day of Christmas
В девятый день Рождества
My true love sent to me:
Моя любимая прислала мне:
Nine pounds of bird seed,
Девять фунтов птичьего корма,
Eight counts a-counting,
Восемь отсчетов,
Seven rusty trashcans,
Семь ржавых мусорных баков,
Six rubber duckies,
Шесть резиновых уточек,
Five argyle socks,
Пять носков с ромбами,
Four woolly bears,
Четырех плюшевых мишек,
Three footballs,
Три футбольных мяча,
Two baby frogs,
Двух лягушат,
And one delicious cookie.
И одно вкусное печенье.
On the tenth day of Christmas
В десятый день Рождества
My true love sent to me:
Моя любимая прислала мне:
Ten wind-up rabbits,
Десять заводных кроликов,
Nine pounds of bird seed,
Девять фунтов птичьего корма,
Eight counts a-counting,
Восемь отсчетов,
Seven rusty trashcans,
Семь ржавых мусорных баков,
Six rubber duckies,
Шесть резиновых уточек,
Five argyle socks,
Пять носков с ромбами,
Four woolly bears,
Четырех плюшевых мишек,
Three footballs,
Три футбольных мяча,
Two baby frogs,
Двух лягушат,
And one delicious cookie.
И одно вкусное печенье.
On the eleventh day of Christmas
В одиннадцатый день Рождества
My true love sent to me:
Моя любимая прислала мне:
Eleven broken buildings,
Одиннадцать сломанных зданий,
Ten wind-up rabbits,
Десять заводных кроликов,
Nine pounds of bird seed,
Девять фунтов птичьего корма,
Eight counts a-counting,
Восемь отсчетов,
Seven rusty trashcans,
Семь ржавых мусорных баков,
Six rubber duckies,
Шесть резиновых уточек,
Five argyle socks,
Пять носков с ромбами,
Four woolly bears,
Четырех плюшевых мишек,
Three footballs,
Три футбольных мяча,
Two baby frogs,
Двух лягушат,
And one delicious cookie.
И одно вкусное печенье.
On the twelfth day of Christmas
В двенадцатый день Рождества
My true love sent to me:
Моя любимая прислала мне:
Twelve... uh... twelve... um... I can't remember.
Двенадцать... э... двенадцать... хм... я не могу вспомнить.
Oh, dear!
О, боже!
Eleven broken buildings,
Одиннадцать сломанных зданий,
Ten wind-up rabbits,
Десять заводных кроликов,
Nine pounds of bird seed,
Девять фунтов птичьего корма,
Eight counts a-counting,
Восемь отсчетов,
Seven rusty trashcans,
Семь ржавых мусорных баков,
Six rubber duckies,
Шесть резиновых уточек,
Five argyle socks,
Пять носков с ромбами,
Four woolly bears,
Четырех плюшевых мишек,
Three footballs,
Три футбольных мяча,
Two baby frogs,
Двух лягушат,
(Om nom! Om nom nom nom!)
(Ам ням! Ам ням ням ням!)
And one delicious cookie.
И одно вкусное печенье.
(Om nom nom! Om nom! Om! Om!)
(Ам ням ням! Ам ням! Ам! Ам!)





Writer(s): Dp, David Axlerod, Samuel H. Pottle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.