Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garden of Freedom
Сад Свободы
I've
been
searching
for
so
long
Я
так
долго
искал
Searching
for
somewhere
I
feel
I
belong
Искал
место,
где
чувствую,
что
принадлежу
Travel
so
far
over
land
and
sea
Столько
странствий
по
земле
и
морю
Nowhere
really
reached
out
to
welcome
me
Нигде
не
встречали
меня
приветливо
I
don't
know
why
Не
пойму
почему
They
tried
to
deny
me
Они
пытались
отвергнуть
меня
But
the
more
they
tried
Но
чем
сильней
старались
Only
drives
to
inspire
me
Тем
больше
вдохновляли
меня
You
came
like
an
arc
of
light
Ты
пришла
как
свет
дуги
To
guide
me
through
the
dark
of
night
Чтоб
вести
сквозь
ночную
тьму
Till
then
I
didn't
understand
or
even
believe
in
До
тех
пор
не
понимал
и
не
верил
в
The
Garden
of
Freedom
Сад
Свободы
How
in
the
world
can
a
man
alone
Как
в
мире
может
один
человек
Over
climb
the
barriers
and
find
a
way
home
Преодолеть
преграды,
найти
путь
домой
Faced
with
the
gatehouse
and
the
hosted
gun
Столкнувшись
с
караулкой
и
стволом
наготове
Gonna
need
a
friend,
lover
and
protector
rolled
into
one
Нужен
друг,
любовь
и
защита
в
одном
лице
I
don't
know
why
Не
пойму
почему
They
tried
to
deny
me
Они
пытались
отвергнуть
меня
But
the
more
they
tried
Но
чем
сильней
старались
Only
drives
to
inspire
me
Тем
больше
вдохновляли
меня
You
came
like
a
wheel
of
fire
Ты
пришла
как
огненный
круг
To
clear
the
way
and
to
lift
me
up
higher
Расчистить
путь,
поднять
меня
вверх
There
and
then
the
road
appeared
that
leads
to
the
dreamin'
Тут
же
открылась
дорога
к
мечтаниям
The
Garden
of
Freedom
Сада
Свободы
I
don't
know
why
Не
пойму
почему
The
more
they
tried
Чем
сильней
старались
Only
drives
to
inspire
me
Тем
больше
вдохновляли
меня
You
came
like
an
arc
of
light
Ты
пришла
как
свет
дуги
To
guide
me
through
the
dark
of
night
Чтоб
вести
сквозь
ночную
тьму
Till
then
I
didn't
understand
or
even
believe
in
До
тех
пор
не
понимал
и
не
верил
в
The
Garden
of
Freedom
Сад
Свободы
That
leads
to
the
dreamin'
Что
ведёт
к
мечтаниям
The
Garden
of
Freedom
Сад
Свободы
The
Garden
of
Freedom
Сад
Свободы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Maltby Mccusker, Ivan Khatchoyan, Jake Edward Mason, Daniel Hayes West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.