Paroles et traduction Cookin Soul feat. Mac Miller - Come On Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Come
on,
baby)
(Давай,
детка)
(Come
on,
baby)
(Давай,
детка)
Hey,
we
got
whatever
if
you
need
it
Эй,
у
нас
есть
всё,
что
тебе
нужно,
So
pour
yourself
a
drink
and
get
the
weed
lit
Так
что
наливай
себе
выпить
и
зажигай
косяк.
(Come
on,
baby)
(Давай,
детка)
Bring
a
couple
friends,
I
can
bring
mine
Приводи
пару
подруг,
я
могу
привести
своих.
We
can
get
together,
have
a
good
time,
so
Мы
можем
собраться
вместе
и
хорошо
провести
время,
так
что
(Come
on,
baby)
(Давай,
детка)
Hey,
we
got
the
gin
and
Patrón
Эй,
у
нас
есть
джин
и
Патрон,
Good
kush,
printed
papers
and
the
Хорошая
травка,
бумажки
и
(Come
on,
baby)
(Давай,
детка)
So
let
yourself
go
and
get
naughty
Так
что
расслабься
и
стань
непослушной.
Have
a
good
time,
let's
party,
yeah
Давай
хорошо
проведем
время,
давай
устроим
вечеринку,
да
(Aight,
look)
(Хорошо,
смотри)
Dazed
and
confused,
I've
been
breakin'
the
Ошеломлённый
и
смущенный,
я
нарушаю
Rules
since
the
age
I
was
two
Правила
с
двух
лет.
Gave
the
fat
girl
a
buck
and
she
sang
you
a
tune
Дал
толстушке
доллар,
и
она
спела
тебе
песенку.
(Come
on,
baby)
(Давай,
детка)
When
your
face
up
in
the
news
and
you
makin'
these
moves
Когда
твое
лицо
в
новостях,
и
ты
делаешь
эти
движения,
It's
best
to
tune
out
all
these
fools
always
hatin'
on
you
Лучше
всего
игнорировать
всех
этих
дураков,
которые
вечно
тебя
ненавидят.
(Come
on,
baby)
(Давай,
детка)
When
my
eyes
shut,
I'ma
be
fucked
up
Когда
я
закрою
глаза,
я
буду
пьян
в
стельку.
They
gotta
notice
that
we
always
on
the
come-up
Они
должны
заметить,
что
мы
всегда
на
подъеме.
(Come
on,
baby)
(Давай,
детка)
Hey,
they
see
the
way
I'm
spittin',
know
this
hard
for
you
Эй,
они
видят,
как
я
читаю,
знают,
что
тебе
это
тяжело.
Been
doin'
the
impossible,
slow
it
down,
chopped
and
screwed
Делал
невозможное,
замедлял,
резал
и
крутил.
(Come
on,
baby)
(Давай,
детка)
Sicker
than
a
hospital,
rollin'
with
a
Motley
Crue
Больной,
как
в
больнице,
тусуюсь
с
Motley
Crue.
Stars,
connect
a
dot
or
two
Звезды,
соедини
пару
точек.
You
can't
feel
the
shoes
that
I'ma
slip
my
feet
and
socks
into
Ты
не
можешь
почувствовать
обувь,
в
которую
я
суну
свои
ноги
и
носки.
Buy,
rip
the
tags
in
the
bag,
it's
a
wrap
Купил,
сорвал
бирки
в
пакете,
всё
готово.
I
ain't
gonna
give
it
back,
Mac,
run
it
Я
не
собираюсь
возвращать
это,
Мак,
давай.
Hey,
we
got
whatever
if
you
need
it
Эй,
у
нас
есть
всё,
что
тебе
нужно,
So
pour
yourself
a
drink
and
get
the
weed
lit
Так
что
наливай
себе
выпить
и
зажигай
косяк.
(Come
on,
baby)
(Давай,
детка)
Bring
a
couple
friends,
I
can
bring
mine
Приводи
пару
подруг,
я
могу
привести
своих.
We
can
get
together,
have
a
good
time,
so
(come
on,
baby)
Мы
можем
собраться
вместе
и
хорошо
провести
время,
так
что
(давай,
детка)
Hey,
we
got
the
gin
and
Patrón
Эй,
у
нас
есть
джин
и
Патрон,
Good
kush,
printed
papers
and
the
(come
on,
baby)
Хорошая
травка,
бумажки
и
(давай,
детка)
So
let
yourself
go
and
get
naughty
Так
что
расслабься
и
стань
непослушной.
Have
a
good
time,
let's
party,
yeah
(hey,
run
it;
come
on,
baby)
Давай
хорошо
проведем
время,
давай
устроим
вечеринку,
да
(эй,
давай;
давай,
детка)
It's
a
house
party,
time
for
me
to
break
in
Это
домашняя
вечеринка,
время
мне
ворваться.
We
just
need
to
party
(come
on,
baby)
Нам
просто
нужно
веселиться
(давай,
детка)
Get
the
Patrón
shots
and
sip
on
Kush
and
get
a
twist
up
Бери
шоты
Патрона,
затягивайся
травкой
и
скручивай
косяк.
Tell
a
few
friends
I'ma
call
a
couple
chicks
up
Скажи
нескольким
подругам,
я
позвоню
паре
цыпочек.
Red
cups
everywhere,
empty
bottles
of
booze
Красные
стаканчики
повсюду,
пустые
бутылки
из-под
выпивки.
Shot,
shot,
shots
there
to
get
'em
in
the
mood
Шот,
шот,
шоты,
чтобы
поднять
им
настроение.
Now
she
climbin'
up
the
stripper
pole,
bustin'
a
couple
moves
Теперь
она
взбирается
на
шест,
делает
пару
движений.
And
everybody
high,
so
we
eatin'
up
all
the
food
И
все
под
кайфом,
так
что
мы
съедаем
всю
еду.
Freshest
nigga
in
the
party
'cause
my
outfit
fly
Самый
свежий
ниггер
на
вечеринке,
потому
что
мой
прикид
крутой.
If
you
havin'
a
good
time,
put
your
cups
in
the
sky
Если
тебе
хорошо,
подними
свой
стаканчик
в
небо.
Go
ahead
and
wild
out,
ain't
no
need
to
act
shy
Давай,
оторвись,
не
нужно
стесняться.
Like
Will
said,
"everything's
better
when
you
high",
yeah
Как
сказал
Уилл,
"всё
лучше,
когда
ты
под
кайфом",
да.
We
got
whatever
if
you
need
it
У
нас
есть
всё,
что
тебе
нужно,
So
pour
yourself
a
drink
and
get
the
weed
lit
Так
что
наливай
себе
выпить
и
зажигай
косяк.
Bring
a
couple
friends,
I
can
bring
mine
Приводи
пару
подруг,
я
могу
привести
своих.
We
can
get
together,
have
a
good
time,
so
Мы
можем
собраться
вместе
и
хорошо
провести
время,
так
что
(Come
on,
baby)
(Давай,
детка)
Hey,
we
got
the
gin
and
Patrón
Эй,
у
нас
есть
джин
и
Патрон,
Good
kush,
printed
papers
and
the
Хорошая
травка,
бумажки
и
So
let
yourself
go
and
get
naughty
Так
что
расслабься
и
стань
непослушной.
Have
a
good
time,
let's
party,
yeah
Давай
хорошо
проведем
время,
давай
устроим
вечеринку,
да
(Come
on,
baby)
(Давай,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Good Job
date de sortie
30-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.