Paroles et traduction Cool Breeze feat. 8Ball - Tenn. Points
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenn. Points
Десять пунктов
(Intro
- peaches)
(Вступление
- Персик)
Hey
playas,
this
is
peaches
Эй,
игроки,
это
Персик.
And
we
comin'
up
on
the
new
millennium,
year
2k
И
мы
приближаемся
к
новому
тысячелетию,
2000-му
году.
And
i'mma
give
you
3 points
to
keep
you
in
the
game
И
я
дам
тебе
три
пункта,
чтобы
ты
оставалась
в
игре.
Point
1- call
and
meet,?,
pay
ya
debt
Пункт
первый
- звони
и
встречайся,
?,
плати
свои
долги.
Point
2- don't
hate
the
haters
Пункт
второй
- не
ненавидь
ненавистников.
They
cloudin'
your
judgement
Они
затуманивают
твой
разум.
And
3,
never
let
'em
know
what
you're
thinkin'
И
три,
никогда
не
позволяй
им
узнать,
о
чем
ты
думаешь.
(Cool
breeze)
(Cool
Breeze)
Hey,
I
was
introduced
to
fame
by
way
of
mouth
Эй,
я
познакомился
со
славой
через
сарафанное
радио.
I
was
rappin'
on
this
tape,
and
the
rap
was
about
Я
читал
рэп
на
этой
кассете,
и
рэп
был
о
том,
How
for
my
folks,
and
for
mine,
I
forever
stay
down
Как
для
моих
ребят,
и
для
моих
близких,
я
всегда
буду
верен.
And
represent
this
town,
and
for
that,
I'll
be
crowned
И
представляю
этот
город,
и
за
это
я
буду
коронован.
It's
been
known
that
my
attitude'll
reach
it's
peak
Известно,
что
мое
отношение
достигнет
своего
пика.
But
never
has
it
once
stopped
the
way
that
I
think
Но
оно
ни
разу
не
останавливало
мой
ход
мыслей.
I
know
the
speakers
addin'
bricks
to
the
path
you
lay
Я
знаю,
что
колонки
добавляют
кирпичи
к
пути,
который
ты
прокладываешь.
And
to
be
is
to
live
everything
you
say
И
быть
- значит
жить
всем,
что
ты
говоришь.
I
read
once
that
if
you
die,
the
people
couldn't
forget
Я
читал
однажды,
что
если
ты
умрешь,
люди
не
смогут
забыть,
That
your
eternal
flame
will
forever
stay
lit
Что
твой
вечный
огонь
будет
гореть
вечно.
One
day
I'll
leave
this
place
and
add
another
star
to
the
sky
Однажды
я
покину
это
место
и
добавлю
еще
одну
звезду
в
небо.
But
all
of
my
creations,
they
never
would
die
Но
все
мои
творения,
они
никогда
не
умрут.
I
told
you
dirty
jed
clampett
tried
to
front
me
some
weight
Я
говорил
тебе,
грязный
Джед
Клампетт
пытался
впарить
мне
немного
веса.
This
time
he
pushed
me
in
his
house,
and
had
it
layed
on
the
plate
На
этот
раз
он
затащил
меня
в
свой
дом
и
выложил
все
на
тарелку.
He
had
stacks
of
it
packed
all
down
in
these
crates
У
него
были
стопки,
упакованные
в
эти
ящики.
Stampin'
bdf,
nothin'
but
that
flake
С
печатью
BDF,
ничего,
кроме
этого
порошка.
See,
the
only
way
the
southcoast
will
ever
become
Видишь
ли,
единственный
способ,
которым
южное
побережье
когда-либо
станет
единым,
We
gotta
all
come
together,
and
become
as
one
Мы
должны
все
объединиться
и
стать
одним
целым.
When
they
say
"what's
your
name?
"
Когда
они
говорят:
"Как
тебя
зовут?",
We
say
"where
you
from?
"
Мы
говорим:
"Откуда
ты?".
When
they
"what
you
say?
"
Когда
они
спрашивают:
"Что
ты
сказал?",
We
say
"come
get
some!"
Мы
говорим:
"Попробуй!".
We
make
any
click
or
crew,
run
and
call
the
cops
Мы
заставим
любую
банду
или
команду
бежать
и
вызывать
копов.
Picallo
said
play
with
the
bomb,
and
y'all
get
knocked
off
top
Пикалло
сказал,
играйте
с
бомбой,
и
вас
всех
снесут
с
вершины.
History
is
proven
and
will
lead
you
right
История
доказана
и
направит
тебя
в
правильном
направлении.
The
acts
you
commit
will
be
recorded
for
life
(for
life)
Твои
поступки
будут
записаны
на
всю
жизнь
(на
всю
жизнь).
1- you
did
it
before,
you'll
do
it
again
Раз
- ты
сделала
это
раньше,
ты
сделаешь
это
снова.
Repeat
1 (16x)
Повторить
1 (16x)
All
this
pain
got
me
goin'
through
recovery
Вся
эта
боль
заставляет
меня
проходить
через
восстановление.
Withdrawl
pains
from
my
ghetto
life
and
concrete
streets
Ломка
от
моей
гетто-жизни
и
бетонных
улиц.
Get
it
how
you
live,
I
live
hard,
that's
how
I
get
it
Получай
это
так,
как
живешь,
я
живу
тяжело,
вот
так
я
это
получаю.
Execute
them
punk
niggas
that
ain't
wit
it
Казню
этих
никчемных
ниггеров,
которые
не
с
нами.
Straight
thuggin',
my
face
wrinkles,
my
mind
sprinkles
Чистое
хулиганство,
мое
лицо
морщится,
мой
разум
сыплет
искрами.
Mounds
livin'
off
the
track,
shinin'
it
like
twinkle
Живу
с
трека,
сияя,
как
блестка.
Ride
the
beat,
160
like
my
white
impala
Катаюсь
на
бите,
160,
как
моя
белая
Импала.
Hit
that
spray
and
leave
them
niggas
for
them
dollas
Нажми
на
газ
и
оставь
этих
ниггеров
ради
этих
долларов.
I
can't
explain
why,
but
tangaray
and?
Я
не
могу
объяснить
почему,
но
Танкерей
и?
Bring
out
the
mothaf**kin'
dog
in
the
real
niggas
Выпускают
чертова
собаку
в
настоящих
ниггерах.
Do
you
remember
rap
used
to
be
so
fun
shit?
Ты
помнишь,
рэп
раньше
был
такой
веселой
штукой?
Now
niggas
gettin'
killed
over
who
they
run
with
Теперь
ниггеров
убивают
за
то,
с
кем
они
тусуются.
Run
with
me,
and
see
if
I
give
a
f**k
though
Тусуйся
со
мной
и
посмотри,
до
лампочки
ли
мне.
Wicked
when
I
kick
it,
most
expected
to
do
dope
flows
Злой,
когда
я
читаю,
большинство
ожидают
крутых
рифм.
Underground,
treasured
by
the
ones
who
listen
to
it
Андеграунд,
ценимый
теми,
кто
его
слушает.
Respected
in
the
field
by
them
soldiers
who
really
do
it
Уважаемый
в
поле
теми
солдатами,
которые
действительно
этим
занимаются.
I'm
on
the
frontline,
moral
for
the
troops
Я
на
передовой,
поднимаю
боевой
дух
войск.
Makin'
niggas
lace
their
boots,
and
hit
they
mark
when
they
shoot
Заставляю
ниггеров
зашнуровывать
ботинки
и
попадать
в
цель,
когда
они
стреляют.
Lord
forgive
me,
but
my
people
must
defend
their
people
Господи,
прости
меня,
но
мой
народ
должен
защищать
свой
народ.
It's
gonna
take
mass
destruction
just
to
see
we
all
equal
Потребуется
массовое
уничтожение,
чтобы
увидеть,
что
мы
все
равны.
Forty
days
and
forty
nights,
we
gon'
fight
and
get
wreckless
Сорок
дней
и
сорок
ночей
мы
будем
сражаться
и
крушить.
If
I
die,
fresh
play,
and
I
will
be
ressurrected
Если
я
умру,
крутая
игра,
и
я
воскресну.
Eyes
red
as
fire,
flash
the
grill
for
the
non-believers
Глаза
красные,
как
огонь,
сверкаю
зубами
для
неверующих.
And
we
gon'
let
the
child
lead
us,
let
the
child
lead
us
И
мы
позволим
ребенку
вести
нас,
позволим
ребенку
вести
нас.
Repeat
1 to
fade
Повторить
1 до
затухания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rico Wade, Patrick Brown, Premro Smith, Frederick Bell, Raymond Murray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.